"نحن قادرون على" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir können
        
    wir können das auch katalysieren. TED نحن قادرون على القيام بذلك مع المحفزات.
    wir können Wissen von einem Geist zum anderen übermitteln. TED نحن قادرون على نقل المعرفة من دماغ لآخر.
    wir können über das ganze Lichtspektrum hinweg sehen und so Welten offenbaren, die vormals unsichtbar waren. TED نحن قادرون على النظر إلى كامل الطيف الضوئي، ما يكشف لنا عوالم كانت غير مرئية لنا سابقاً.
    Und wir können dieses Geld für viele Dinge gebrauchen. Ganz wichtig: wir stecken es in das Bildungswesen. TED و نحن قادرون على إستخدام هذه الأموال لعدة أشياء. أهمها، أن نضعها في التعليم.
    wir können die Würfel-Strahlung in diesen Behälter leiten. Open Subtitles نحن قادرون على أَخْذ الإشعاعِ المكعّبِ بالإضافة، يُرسلُه إلى ذلك الصندوقِ.
    Ja, wir können mikroskopisch kleine Markierungen einätzen, was unseren Kunden die größtmögliche Sicherheit gibt. Open Subtitles نعم، نحن قادرون على حفر علامات مجهرية أن يوفر درجة من الأمن تتطلب عملائنا.
    wir können also Chromosomen des asiatischen Elefanten in all diese Positionen modifizieren, die wir beim Mammut-Genom haben feststellen können, diese in eine entkernte Zelle geben, diese in eine Stammzelle differenzieren, diese dann vielleicht in ein Spermium verwandeln, das Ei eines asiatischen Elefanten künstlich befruchten und nach einem langen und beschwerlichen Prozess dann etwas wie das hier zurückbringen. TED هذا يعني أنه يمكننا أخذ كروموزومات الفيل الآسيوي وتعديلهم إلى كل تلك الأوضاع التي، فعلاً الآن نحن قادرون على أن نميزهم عن جينوم الماموث، يمكننا وضع ذلك داخل خلية منزوعة النواة، وتحويلها إلى خلية جذعية، بعد ذلك تحويلها ربما الى نطفة، وثم التلقيح المصطنع لبويضة فيل آسيوي بها، وبعد عملية طويلة وشاقة، سنعيد الى الوجود شيئاً يبدو كهذا !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus