"نحن قادمون" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir werden kommen
        
    • wir kommen rein
        
    • Wir holen
        
    • - Wir kommen
        
    • Wir sind gleich da
        
    • Wir sind auf dem Weg
        
    Oh, ist okay, ich dachte mir, dass du beschäftigt bist. *Wir werden kommen! Open Subtitles لا بأس ، عرفت أنكِ ستكونين مشغولة ! نحن قادمون
    Wir werden kommen. Wir werden kommen. Open Subtitles نحن قادمون نحن قادمون
    Ein guter Plan war das nicht. Scheiße. wir kommen rein. Open Subtitles لا تبدو خطة كبيرة بالنسبه لى يا للقرف. نحن قادمون
    Keine Angst, Lamby, Wir holen dich zurück. Open Subtitles لا تقلق يا لامبي نحن قادمون لانقاذك
    - Wir kommen. Haben Sie verstanden? Open Subtitles ليوتينانت نحن قادمون هل تسمعني؟
    Wir sind gleich da. Fast pünktlich. Open Subtitles نحن قادمون عمليا في الموعد المحدد.
    Wir sind auf dem Weg zu dir. Open Subtitles نحن قادمون إلى مكان تواجدك
    - John! - Wir werden kommen. Open Subtitles جون - نحن قادمون ، نحن قادمون -
    - Wir werden kommen. - Und ein Mann. Open Subtitles نحن قادمون - ورجل واحد -
    Sie sagten, "Wir werden kommen." Open Subtitles "لقد قلت "نحن قادمون
    Wir werden kommen. Open Subtitles نحن قادمون - توقف -
    - Wir werden kommen. Open Subtitles توقفا - نحن قادمون
    - Wir werden kommen. Open Subtitles توقفا - نحن قادمون
    wir kommen rein. Open Subtitles اتصل على القارب نحن قادمون بسرعه
    Aufmachen, oder wir kommen rein. Open Subtitles "افتح الباب، نحن قادمون"
    - Yeah, wir haben sie. - wir kommen rein. Open Subtitles نحن قادمون
    "Habt Hoffnung. Wir holen euch." Open Subtitles - لا تفقدو الأمل، نحن قادمون إليكم-
    Halten Sie durch, Sam, Wir holen Sie jetzt. Open Subtitles تثبتي "سام" نحن قادمون لأخذك
    Nein. Ich bin bei Burnie. - Wir kommen rüber. Open Subtitles ،كلا، أنا في شقة (بيرني)، نحن قادمون إبقي هناك، (أوين) تعال معي
    - Wir kommen mit dir. Open Subtitles - نحن قادمون معك
    Wir sind gleich da. Open Subtitles نحن قادمون.
    Wir sind auf dem Weg. Open Subtitles حسناً نحن قادمون أحضر"جين"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus