"نحن لا نعرف شيئاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir wissen nichts
        
    Wir wissen nichts. Wir sind nicht mal gute Eltern! Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً حتى أننا لسنا آباء جيدين
    Wir wissen nichts über unsere Feinde, wir wissen nicht, wer sie sind, wir wissen nicht, was sie machen. Open Subtitles أقصد , هناك حرب , صحيح؟ و نحن لا نعرف شيئاً عن أعدائنا و لا نعرف أماكنهم
    Wir wissen nichts über Italien. Wir haben keine Freunde dort. Wir sprechen die Sprache nicht. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً عن ايطاليا ليس لدينا أصدقاء هناك, ولا نتحدث لغتهم
    Wir wissen nichts über den Mann. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً عن هذا الرجل
    Nein, Wir wissen nichts. Du bist der Somm. Open Subtitles لا ، نحن لا نعرف شيئاً أنت ساقي النبيذ
    Wir wissen nichts! Open Subtitles ، نحن لا نعرف شيئاً.
    Wir wissen nichts über die Leute von Mount Weather. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً عن هؤلاء (الناس في (ماونت ويذر
    Wir wissen nichts über uns. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً عن أنفسنا.
    - Wir wissen nichts über ihn. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً عنه
    - Wir wissen nichts. Open Subtitles - ! نحن لا نعرف شيئاً -
    Wir wissen nichts über ihn. Open Subtitles نحن لا نعرف شيئاً عنه...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus