"نحن ما عِنْدَنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben keine
        
    • Wir haben nicht
        
    • Wir haben kein
        
    • Wir bekommen keine
        
    • - Wir haben keinen
        
    Komm schon, Wir haben keine Zeit. Open Subtitles تعال. نحن ما عِنْدَنا الكثير مِنْ الوقتِ.
    Wir haben keine Gastredner, und Wir haben keine Zeit zum Abschweifen. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا الضيوف وليس لدينا وقت لمزاح
    - Wir haben nicht viele Anhaltspunkte. Open Subtitles - حقيقة، نحن ما عِنْدَنا كثيرةُ للإِسْتِمْرار.
    Wir haben nicht mal einen Hund! Open Subtitles نعم، نحن ما عِنْدَنا a كلب لأن أنت حسّاس إلى لعابِهم.
    Nein. Wir haben kein Haus in Tahoe. Open Subtitles لا، نحن ما عِنْدَنا a مكان في Tahoe.
    - Wir bekommen keine Zwillinge! - Adam, gute Nachrichten! Open Subtitles - نحن ما عِنْدَنا توائمُ!
    - Wir haben keinen Durchsuchungsbefehl. Open Subtitles - إنتظار. لا. نحن ما عِنْدَنا a تفويض.
    Los, Doc, Wir haben keine Zeit. Open Subtitles تعال، Doc. حرّكْه. نحن ما عِنْدَنا طِوال النهار.
    - Wir haben keine Zeit, die besorgten Eltern zu spielen. Open Subtitles - نحن ما عِنْدَنا وقتُ للِعْب الأباءِ القلقينِ.
    Wir haben keine andere Wahl. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا a إختيار.
    Was sollen wir tun? Wir haben keine Wahl. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا a إختيار.
    Mach das schnell. Wir haben nicht viel Zeit. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا وقتُ كثيرُ.
    Wir haben kein Geld. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا أيّ مال.
    - Wir bekommen keine Zwillinge! Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا توائمُ!
    - Wir haben keinen Anker. Open Subtitles نحن ما عِنْدَنا مرساةُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus