"نحن محظوظان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben Glück
        
    • Ein Glück
        
    • Wir hatten Glück
        
    Wir haben Glück, Walter. Wir müssen den Damen danken. Open Subtitles نحن محظوظان يا ولتر علينا أن نشكر السيدات
    - Wir haben Glück, dass wir leben. Open Subtitles نحن محظوظان لكوننا على قيد الحياة والفضل يعود لك
    Wir haben Glück, dass wir das jetzt herausfanden. Open Subtitles نحن محظوظان لإكتشافنا هذه الأشياء الآن.
    Ein Glück, dass überhaupt was da ist. Open Subtitles نحن محظوظان لحصولنا على أيّ شيء على الإطلاق
    Wir hatten Glück, rauszukommen. Open Subtitles نحن محظوظان أننا تمكنا من الخروج أصلاً
    Wir haben Glück, so ein Zuhause zu haben. Open Subtitles نحن محظوظان ان لدينا منزل كهذا
    Du auch nicht. Wir haben Glück, oder? Open Subtitles ولا أنت نحن محظوظان ، أليس كذلك ؟
    Nichts ist perfekt, aber ja, Wir haben Glück. Open Subtitles حسناً يا حبيبتي ،لا شيء مثالي لكن ... نحن محظوظان جداً
    Perdy, Wir haben Glück! Open Subtitles بريدي نحن محظوظان
    Wir haben Glück. Open Subtitles نحن محظوظان للغاية.
    Ein Glück, daß überhaupt was da ist. Open Subtitles نحن محظوظان لحصولنا على أيّ شيء على الإطلاق
    Ein Glück, dass er mich traf. Open Subtitles نحن محظوظان لأني أُصبت بالرصاص
    Wir hatten Glück. Open Subtitles نحن محظوظان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus