Warum? Weil wir ohne große Kosten, das ist keine neue Technologie, es ist lediglich ein Brief, eine große Wirkung auf das Verhalten erzielen. | TED | لماذا؟ لأنه للحرية ، هذه ليست تقنية جديدة ، هذه هي الرسالة ، نحن نحصل على صوت انفجار كبير في السلوك. |
Ich denke Sie wissen, worauf wir mit den Fragen hinaus wollen. | Open Subtitles | واعتقد انكم تعلمون ما نحن نحصل على مع هذه الأسئلة. |
Pro Milliarde, die wir in Forschung und Entwicklung stecken, werden heute weniger neue Medikamente zugelassen. | TED | على كلّ مليار دولار ننفقه على البحث و التطوير، نحن نحصل على عدد أقل من الأدوية المصادق عليها للتسويق. |
gewinnen wir mit der Solarzelle Energie. | TED | اذا نحن نحصل على الطاقة من الخلية الشمسية |
AG: wir bekommen mehr Unterstützung. | TED | أنطونيو غيتراس: نحن نحصل على مزيد من الدعم. |
Weil 100 % von dem, was wir in die Anlage hineingeben, das fertige Produkt ergeben und sogar die kleinen Teile, die nicht verarbeitet werden, Teil der Struktur werden, bekommen wir unglaubliche Ertragsraten. | TED | ولأن 100 في المئة مما وضعنا في الآلة يتحوّل لمنتج نهائي، حتى الأجزاء التي لم يتم هضمها تصبح جزءا من الهيكل ، نحن نحصل على معدلات عوائد لا تُصدق. |
Indien nähert sich. Die ersten afrikanischen Länder in der Box der westlichen Länder. Und jetzt haben wir viele neue Nachbarn. | TED | وها هي الهند تتقدم .. وها هي اول دولة تدخل مربع الدول الغربية وها نحن نحصل على جيران جدد |
Du gibst uns die Bänder, dann kriegen wir den Plattenvertrag. | Open Subtitles | أنت تمنحنا الأشرطة, نحن نحصل على عقد شركة التسجيلات, |
wir müssen weiter. Wie kommen wir nach Jersey? | Open Subtitles | نحن نحصل على بعض المتعة كيف نصل الى نيوجيرزى |
(Barney) wir kriegen einen Tausender mehr, wenn die Augen intakt sind. | Open Subtitles | نحن نحصل على مبلغ زيادة لو كانت عينا السلعة, سليمة, إرمى هذا |
Seit der Kandidatur meines Mannes hatten wir etliche Morddrohungen. | Open Subtitles | نحن نحصل على تهديدات بالموت منذ ان رشح زوجى نفسه |
Wenn man uns zusammen sehen dürfte, könnten wir nachher essen gehen. | Open Subtitles | إذا نحن يمكن أن نرى علنا، نحن نحصل على التوراة ويحصل على العضة. |
Hast du das Kassenbuch? wir kriegen Lorenzo. | Open Subtitles | إذا كان لديك ذلك الدفتر نحن نحصل على لورينزو |
Sie müssen diese registrieren? wir Lorenzo suchen. | Open Subtitles | إذا كان لديك ذلك الدفتر نحن نحصل على لورينزو |
Solche wie dich haben wir hier manchmal. Irre. | Open Subtitles | من وقت إلى أخر نحن نحصل على نوع الشاذ من الدم مثل دمك |
wir haben Weine aus der ganzen WeIt. | Open Subtitles | حسنا , نحن نحصل على النبيذ من جميع انحاء العالم |
wir schaffen das schon, wir kriegen Hilfe. | Open Subtitles | سوف نكون بخير. نحن نحصل على المساعدة. شكراً. |
So wann werden wir unser Geld bekommen? | Open Subtitles | كيف كان كلامك مع الأجنبي؟ عندما نحن نحصل على أموالنا؟ |
wir bekommen eine Menge Tweets. Er fliegt einen Zickzack Kurs. | Open Subtitles | نحن نحصل على الكثير من التغريدات انه يطير فى مسار متعرج |
wir bekommen die Daten. Sie bekommen die Nummern. | Open Subtitles | نحن نحصل على البث، وأنتم تحصلون على الأرقام ذات الصلة. |