"نحن نحظى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben
        
    Tango, Wir haben den Shit. Alles klar. Open Subtitles مرحبا ، تانجو نحن نحظى بهذا الهراء طوال اليوم
    Wir haben hier Spaß. Wir haben Spaß. Wir trinken. Open Subtitles في هذا المكان نحن نحظى بالمرح نمرح , نضحك , نثمل
    Wir haben jetzt ein neues Leben. Probier doch eine Online-Kontaktbörse aus. Open Subtitles نحن نحظى بحياتنا الجديدة الآن وأقترح عليك أن تفعل المثل، كأن تواعد عن طريق الانترنت مثلا
    Jetzt beruhig dich, Wir haben doch gar nichts gemacht. Open Subtitles اهدأ نحن لم نفعل أي شئ خاطئ , نحن نحظى ببعض المرح فقط
    Wir haben die Unterstützung der level-9 und level-10 Agenten. Open Subtitles نحن نحظى بدعم العملاء الحاملين لتصاريح المستويين التاسع والعاشر
    Wir haben denselben Namen. Und haben beide keine Verwandten. Open Subtitles نحن نحظى بنفس الاسم وقد اتينا من نفس المكان!
    Wir haben echt Spaß im Bett. Ich verlange gar nichts. Ich liebe dich. Open Subtitles نحن نحظى بوقت في السرير لا أطلب المزيد
    Wir haben nur ein bisschen Spaß mit dieser hier, Mylord. Open Subtitles نحن نحظى ببعض المتعة مع هذه، مولاي.
    Wir haben Spaß. Open Subtitles نحن نحظى بالمرح
    - Wir haben gute Tage. Open Subtitles نحن نحظى بأفضل أيامنا
    Oh, Wir haben eine kleine Tanzparty. Open Subtitles نحن نحظى بحفل رقص صغير.
    - Wir haben viel Spaß, Vater! Open Subtitles نحن نحظى بمتعة كبيرة يا أبي
    Wissen Sie, Wir haben viel Spaß. Open Subtitles نحن نحظى بوقتٍ رائع جداً.
    Wir haben doch Spaß. Oder? Open Subtitles نحن نحظى بالتسلية، أليس كذلك؟
    Wir haben Spaß. Open Subtitles نحن نحظى بالمرح
    Wir haben viel Spaß. Open Subtitles نحن نحظى ببعض المرح!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus