Wir untersuchen gerade jetzt diese Möglichkeit, aber bis jetzt noch nichts. | Open Subtitles | نحن نحقق في ذلك، لكن لا شيء موكّد لحدّ الآن. |
Captain, Wir untersuchen den Mord an einer der Tänzerinnen Ihres Schiffs. | Open Subtitles | ذلك لن يحدث كابتن , نحن نحقق في جريمة قتل |
Wir untersuchen obszöne Telefonanrufe und Drohbriefe an eine Mrs. Dottie Hinkle. | Open Subtitles | نحن نحقق عن حدوث مكالمات فاحشة ورسائل تهديد تصل الى السيدة دوتي هينكل انا اعرف دوتي |
Wir ermitteln gerade in einem Mordfall und brauchen dabei Ihre Hilfe. | Open Subtitles | انا من قسم شرطة سان فرانسسكو نحن نحقق في جريمة قتل |
Wir ermitteln in Mordfällen. Wir geben keine Briefings. | Open Subtitles | نحن نحقق بجرائم القتل , و لا نعطي بيانات موجزة |
Wir suchen nach Möglichkeiten, es für alle zu kreieren, damit wir alle überleben können. | Open Subtitles | نحن نحقق في طرق لصنعه للجميع حتى يمكن للجميع أن ينجو |
Miss Dakkar, Wir untersuchen den Tod von Sergei Cluvarias. | Open Subtitles | انسة داكار ، نحن نحقق في موت سيرجي كلوفارياس |
Ich bin vom NClS. Wir untersuchen seinen Tod. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا من الإن سي آي إس،، نحن نحقق في موته |
Wir untersuchen Fälle... von Sozialversicherungsbetrug. | Open Subtitles | نحن نحقق في حالات متعلقة بتزوير الضمان الإجتماعي |
Wir untersuchen die Möglichkeit, dass einer Ihrer Manager etwas damit zu tun haben könnte. | Open Subtitles | و نحن نحقق بإمكانية أن أحد مدرائكم له علاقة بما حدث |
- Dann warten wir. Sir, Wir untersuchen einen Mord, den Martinez sah. | Open Subtitles | حسناً ، لذلك نحن ننتظر سيدي ، نحن نحقق في جريمة قتل |
Die Presse weiß es nicht, aber Wir untersuchen die Möglichkeit, dass Flynn von dem Mann getötet wurde, an den er verkauft hat. | Open Subtitles | الصحافة لا تعلم, لكن نحن نحقق إمكانية ان فليين قد قتل من قبل الرجل الذي كان يبيع لهم. |
Wir untersuchen einen Fall, in den ein Mann namens Karl Haas verwickelt ist. | Open Subtitles | نحن نحقق في القضية تتعلق برجل يدعى كارل هاس |
Wir untersuchen einen Mordfall. Eine Frau starb in dieser Nacht. | Open Subtitles | نحن نحقق في جريمة قتل في تلك الليلة، توفيت امرأة |
Wir untersuchen jährlich 1.000 Fälle und jeder einzelne ist von Bedeutung. | Open Subtitles | نحن نحقق بِشأن الآلاف من ،القضايا على مدار العام وجميعها قضايا هامّة |
Bei allem nötigen Respekt, Minister Langdon, Wir ermitteln in einem Mord, also sind wir im Moment diejenigen, die die Fragen stellen. | Open Subtitles | نحن نحقق فى جريمة قتل لذا الآن نحن من نسأل الأسئلة |
- Wir ermitteln in einem Mordfall, der sich an dem Arbeitsplatz Ihres Mannes zugetragen hat, Ma´am. | Open Subtitles | نحن نحقق بشأن جريمة قتل قد حدثت في مكان عمل زوجك , سيدتي |
Wir ermitteln hier im Fall eines verschwundenen Kindes. | Open Subtitles | نحن نحقق في قضية طفلة مفقودة هنا |
Und Wir ermitteln gegen sie, und das wird nicht aufhören. | Open Subtitles | نحن نحقق بشأنهم وهو تحقيق لن يتوقف. |
Wir suchen nach 'nem bestimmten Kunden von euch. | Open Subtitles | نحن نحقق في حالة شراء بالنقد هنا |
Wir suchen in ihre mögliche Beteiligung an einem Mord. | Open Subtitles | نحن نحقق في أمكانية تورطها في جريمة قتل |
Wir warten noch auf die Autopsie, aber bis wir uns über die Todesursache im Klaren sind, untersuchen wir es als möglichen Mord. | Open Subtitles | نحن ننتظر نتائج التشريح. لكن حتى نعلم سبب الوفاة، نحن نحقق في الأمر على أنه جريمة قتل. |
Wir machen Top-Fortschritte in Wissenschaft und Technologie. | Open Subtitles | نحن نحقق تقدما كبيرا في العلوم و التكنولوجيا |
Also, soweit ich das sagen kann Watson, ermitteln wir hier in einem Mord. | Open Subtitles | إذا, كشرح لما يحدث هنا, واتسون, نحن نحقق في جريمة قتل |