"نحن نخرج" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir kommen
        
    • Wir gehen
        
    • gehen wir raus
        
    • Wir treten hervor
        
    Wir kommen seit zwei Wochen jeden Tag hier raus, und du erzählst nie etwas über dich. Open Subtitles نحن نخرج لهذا المكان يومياً منذ أسبوعين، و لا تتحدث عن نفسك أبداً.
    Okay, okay, Wir kommen vom Thema ab. Open Subtitles حسناً، نحن نخرج من موضوعنا
    Wir gehen also raus und spielen damit und schauen dann wie es reagiert. Und dann fangen wir dort an unsere Intuition zu entwickeln. TED لذا نحن نخرج خارج نطاق العمل .. ونلعب بالاشياء .. وندقق كيف تتجاوب مع ذلك ومن ثم نطور بداهتنا على هذا النحو
    - Ja, Wir gehen dauernd zusammen aus. Aber der Unterschied ist... Open Subtitles نعم نحن نخرج طوال الوقت لكننا لا نحرج معا بعض مثل000
    Wenn bei Stürmen Häfen geschlossen werden, gehen wir raus. Open Subtitles عندما تغلق العواصف كل الموانيء، نحن نخرج.
    Wenn Wirbelstürme die Marineflieger am Boden halten, gehen wir raus. Open Subtitles عندما الأعاصير تضرب جيش البحرية نحن نخرج.
    Wir treten hervor mit glühenden Waffen! Open Subtitles نحن نخرج اشتعال الأسلحة
    Wir kommen auf der anderen Seite raus. Open Subtitles نحن نخرج من الالجهة المقابلة
    - Wir kommen vom Thema ab. Open Subtitles - نحن نخرج من الموضوع
    Butch, Wir kommen jetzt raus! Open Subtitles (بوتش), نحن نخرج الآن
    - Wir kommen raus! Open Subtitles نحن نخرج!
    Wir gehen aus zum Essen. Open Subtitles نحن نخرج إلى العشاء.
    Wir gehen jetzt aus dem Tunnel. Open Subtitles نحن نخرج من الانفاق الأن
    Wir gehen aus einer Kirche raus. Open Subtitles نحن نخرج من كنيسة.
    Wir gehen zu Besprechungen in der Gegenwart; wir machen Familienurlaub in der Gegenwart; Wir gehen zur Wahl und geben unsere Stimme ab in der Gegenwart. TED نحن نحضر الاجتماعات في حالة " الآن - اللحظة الحالية " نحن نخرج الى الرحلات العائلية في حالة " الآن - اللحظة الحالية " نحن نصوت ... ونعبر عن آرائنا في حالة " الآن - اللحظة الحالية "
    Und wenn der Herrgott selbst vom Himmel steigt und seine Schöpfung mit Stürmen peinigt, die Häuser entwurzeln, gehen wir raus. Open Subtitles وعندما تدمر الرياح المنازل على الارض نحن نخرج.
    Wenn der Herrgott selbst die Häuser entwurzelt, dann gehen wir raus, denn wir sind Rettungsschwimmer. Open Subtitles عندما تحصل الكوارث، نحن نخرج لاننا نحن سباحوا الإنقاذ،
    Wir treten hervor... mit glühenden Waffen! Open Subtitles نحن نخرج... ...إشتعال الأسلحة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus