| Wir benutzen die Analogie zwischen Sport und Athletik, um neue Algorithmen zu entwickeln, die die Maschinen ausreizen können. | TED | وبالمثل، نحن نستخدم هذا التناظر الوظيفي للرياضة والألعاب الرياضية لإنشاء خوارزميات جديدة لآلات لدفعها نحو حدودها. |
| Wir benutzen die Größe des Textfeldes, um die richtige Menge Text zu empfehlen. Wir geben außerdem Tipps, zu welchen Themen man etwas schreiben sollte. | TED | نحن نستخدم حجم الصندوق لنقترح الطول المناسب، ونحن نوجههم لنشجعهم على التشارك. |
| wir nutzen also eine unglaubliche Masse an Boden für Landwirtschaft, aber wir nutzen auch eine Menge Wasser. | TED | نحن نستخدم إذا مساحة كبيرة من الأرض للزراعة، ولكننا نستخدم أيضا الكثير من المياه. |
| wir nutzen also eine Menge Wasser und eine Menge Boden für die Landwirtschaft. | TED | نحن نستخدم الكثير من المياه والأراضي للزراعة. |
| Wir verwenden den sog. modellbasierten Ansatz. | TED | نحن نستخدم ما يسمى عموما بالتصميم المعتمد على النموذج. |
| Wir verwenden ungewöhnliche Gase und können bis zu 20 Stunden unter Wasser bleiben. | TED | نحن نستخدم الغازات الغريبة، ويمكننا أن نقوم ببعثات تصل إلى 20 ساعة تحت الماء. |
| Zum Beispiel benutzen wir jede Menge Verbundstoffe aus Kohlefaser bei Sportgeraeten. | TED | على سبيل المثال، نحن نستخدم الكثير من مكونات الياف الكربون في ادوات الرياضة |
| Normalerweise nutzen wir das Internet, um Information zu organisieren, auszutauschen, herzustellen und zu konsumieren. | TED | نحن نستخدم الانترنت لانشاء وتبادل المعلومات، فيما بيننا. |
| Wir benutzen nun schon eine Weile, Roboter, um entfernte Welten in unserem Sonnensystem zu untersuchen. | TED | نحن نستخدم الآليين لدراسة عوالم بعيدة في نظامنا الشمسي منذ فترة من الوقت. |
| Wir benutzen Indikatorpflanzen, um herauszufinden, welche Bodentypen, welches Gemüse, welche Bäume hier wachsen werden. | TED | نحن نستخدم مؤشرات النباتات لنرى ما نوع التربة، أو ما الخضروات التي ستنمو، أو ما الأشجار التي ستنمو هنا. |
| Wir benutzen diesen Raum selten. | Open Subtitles | نحن نستخدم هذه الغرفة بشكل قليل لحد الآن |
| Wir benutzen den Generator um das Rathaus für 3 Std., und das Krankenhaus für 6 Std. zu versorgen. | Open Subtitles | . نحن نستخدم المولد الكهربائي لكي نمد المركز الرئيسي للمدينة بالطاقة لثلاث ساعات وللمركز الطبي لستة ساعات |
| Wir benutzen viele Seile, Seile für alles, weil es uns sonst wegfliegt. | Open Subtitles | نحن نستخدم الكثير من القيود نقيد كل شيء لإن الأشياء تطفوا في الفضاء |
| Oh, Wir benutzen den Computer in der Bücherei, da wir uns keinen eigenen leisten können. | Open Subtitles | نحن نستخدم الكمبيوتر في المكتبة لأننا لا نتحمله بنفسنا |
| wir nutzen Ihre Sinne wie Farben auf einer Leinwand, aber zurzeit nur zwei. | TED | نحن نستخدم حواسكم كألوان للوحة زيتية، لكن اثنين فقط حتي الآن. |
| wir nutzen alles, was wir an Einfluss haben, um sie an den Tisch zu kriegen. | TED | نحن نستخدم كل ما نملك من نفوذ لنجلبهم إلى الطاولة. |
| wir nutzen Informationen, die wir über eine illegale Handlung erlangt haben. | Open Subtitles | نحن نستخدم معلومات نتجت عن عمل غير قانوني |
| wir nutzen seine Dienste als Berater, weil er soviel Fachkenntnis hat. | Open Subtitles | نحن نستخدم له الآن كمستشار، لأنه حصل على هذه مروحة كبيرة البصيرة. |
| Wir verwenden das Wort "glücklich", dabei ist es ein sehr breiter Sammelbegriff. | TED | نحن نستخدم هذه الكلمة " سعيد" وهي مظلة كبيرة جداً كمصطلح. |
| Wir verwenden ein Maus-Retrovirus, um das fehlende Gen zu ersetzen. | Open Subtitles | و نحن نستخدم فيروس عكسى من جسم فأر لتزويد خلاياك بالجين المفقود |
| Gut, hört, Wir verwenden Radiowellen, okay? | Open Subtitles | حسناً إسمعا, نحن نستخدم موجات هوائية أليس كذلك؟ |
| Nein, nein. Wir verwenden Verträge, die fristlos gekündigt werden können. | Open Subtitles | لا لا ، نحن نستخدم عقود القانون الأميركي الذي يحدد علاقة العمل |
| Hier benutzen wir elektromagnetische Destillation, um Protonen abzutrennen. | Open Subtitles | هنا, نحن نستخدم المغناطيس الكهربائى لنجردها من البروتون |
| Keiner von uns hat einen Basketballkorb am Haus, also nutzen wir deinen. | Open Subtitles | لم يملك أي أحد منـا أطباقً في بيته، لذلك نحن نستخدم أطباقك. |
| Die Seile verwenden wir überall auf dem Schiff. | Open Subtitles | نعم. نحن نستخدم هذه الحبال في جميع أنحاء السفينة. |