"نحن نستخدم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir benutzen
        
    • wir nutzen
        
    • Wir verwenden
        
    • benutzen wir
        
    • nutzen wir
        
    • verwenden wir
        
    Wir benutzen die Analogie zwischen Sport und Athletik, um neue Algorithmen zu entwickeln, die die Maschinen ausreizen können. TED وبالمثل، نحن نستخدم هذا التناظر الوظيفي للرياضة والألعاب الرياضية لإنشاء خوارزميات جديدة لآلات لدفعها نحو حدودها.
    Wir benutzen die Größe des Textfeldes, um die richtige Menge Text zu empfehlen. Wir geben außerdem Tipps, zu welchen Themen man etwas schreiben sollte. TED نحن نستخدم حجم الصندوق لنقترح الطول المناسب، ونحن نوجههم لنشجعهم على التشارك.
    wir nutzen also eine unglaubliche Masse an Boden für Landwirtschaft, aber wir nutzen auch eine Menge Wasser. TED نحن نستخدم إذا مساحة كبيرة من الأرض للزراعة، ولكننا نستخدم أيضا الكثير من المياه.
    wir nutzen also eine Menge Wasser und eine Menge Boden für die Landwirtschaft. TED نحن نستخدم الكثير من المياه والأراضي للزراعة.
    Wir verwenden den sog. modellbasierten Ansatz. TED نحن نستخدم ما يسمى عموما بالتصميم المعتمد على النموذج.
    Wir verwenden ungewöhnliche Gase und können bis zu 20 Stunden unter Wasser bleiben. TED نحن نستخدم الغازات الغريبة، ويمكننا أن نقوم ببعثات تصل إلى 20 ساعة تحت الماء.
    Zum Beispiel benutzen wir jede Menge Verbundstoffe aus Kohlefaser bei Sportgeraeten. TED على سبيل المثال، نحن نستخدم الكثير من مكونات الياف الكربون في ادوات الرياضة
    Normalerweise nutzen wir das Internet, um Information zu organisieren, auszutauschen, herzustellen und zu konsumieren. TED نحن نستخدم الانترنت لانشاء وتبادل المعلومات، فيما بيننا.
    Wir benutzen nun schon eine Weile, Roboter, um entfernte Welten in unserem Sonnensystem zu untersuchen. TED نحن نستخدم الآليين لدراسة عوالم بعيدة في نظامنا الشمسي منذ فترة من الوقت.
    Wir benutzen Indikatorpflanzen, um herauszufinden, welche Bodentypen, welches Gemüse, welche Bäume hier wachsen werden. TED نحن نستخدم مؤشرات النباتات لنرى ما نوع التربة، أو ما الخضروات التي ستنمو، أو ما الأشجار التي ستنمو هنا.
    Wir benutzen diesen Raum selten. Open Subtitles نحن نستخدم هذه الغرفة بشكل قليل لحد الآن
    Wir benutzen den Generator um das Rathaus für 3 Std., und das Krankenhaus für 6 Std. zu versorgen. Open Subtitles . نحن نستخدم المولد الكهربائي لكي نمد المركز الرئيسي للمدينة بالطاقة لثلاث ساعات وللمركز الطبي لستة ساعات
    Wir benutzen viele Seile, Seile für alles, weil es uns sonst wegfliegt. Open Subtitles نحن نستخدم الكثير من القيود نقيد كل شيء لإن الأشياء تطفوا في الفضاء
    Oh, Wir benutzen den Computer in der Bücherei, da wir uns keinen eigenen leisten können. Open Subtitles نحن نستخدم الكمبيوتر في المكتبة لأننا لا نتحمله بنفسنا
    wir nutzen Ihre Sinne wie Farben auf einer Leinwand, aber zurzeit nur zwei. TED نحن نستخدم حواسكم كألوان للوحة زيتية، لكن اثنين فقط حتي الآن.
    wir nutzen alles, was wir an Einfluss haben, um sie an den Tisch zu kriegen. TED نحن نستخدم كل ما نملك من نفوذ لنجلبهم إلى الطاولة.
    wir nutzen Informationen, die wir über eine illegale Handlung erlangt haben. Open Subtitles نحن نستخدم معلومات نتجت عن عمل غير قانوني
    wir nutzen seine Dienste als Berater, weil er soviel Fachkenntnis hat. Open Subtitles نحن نستخدم له الآن كمستشار، لأنه حصل على هذه مروحة كبيرة البصيرة.
    Wir verwenden das Wort "glücklich", dabei ist es ein sehr breiter Sammelbegriff. TED نحن نستخدم هذه الكلمة " سعيد" وهي مظلة كبيرة جداً كمصطلح.
    Wir verwenden ein Maus-Retrovirus, um das fehlende Gen zu ersetzen. Open Subtitles و نحن نستخدم فيروس عكسى من جسم فأر لتزويد خلاياك بالجين المفقود
    Gut, hört, Wir verwenden Radiowellen, okay? Open Subtitles حسناً إسمعا, نحن نستخدم موجات هوائية أليس كذلك؟
    Nein, nein. Wir verwenden Verträge, die fristlos gekündigt werden können. Open Subtitles لا لا ، نحن نستخدم عقود القانون الأميركي الذي يحدد علاقة العمل
    Hier benutzen wir elektromagnetische Destillation, um Protonen abzutrennen. Open Subtitles هنا, نحن نستخدم المغناطيس الكهربائى لنجردها من البروتون
    Keiner von uns hat einen Basketballkorb am Haus, also nutzen wir deinen. Open Subtitles لم يملك أي أحد منـا أطباقً في بيته، لذلك نحن نستخدم أطباقك.
    Die Seile verwenden wir überall auf dem Schiff. Open Subtitles نعم. نحن نستخدم هذه الحبال في جميع أنحاء السفينة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus