"نحن نعلم أنك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sie
        
    Wir wissen, dass Sie da sind. Ihr Schatten fällt auf den Türspion. Open Subtitles نحن نعلم أنك في الداخل نحن نرى ظلك من عدسة الباب
    Sie sind Geschäftsmann und wir sind auch Geschäftsmänner, deshalb machen wir Ihnen ein Angebot: Open Subtitles نحن نعلم أنك رجل أعمال، ونحن أيضاً، لذلك... نود أن نقدم لك عرضاً
    Ihr Terminplan ist voll, und ihre Privatsphäre schützen Sie. Open Subtitles نحن نعلم أنك مشغول للغاية ونعلم أيضا كيف تدافع وتغار علي خصوصياتك
    Ja, wir wissen, dass Sie die Bilder auf dem Band gefälscht haben. Open Subtitles أجل ، نحن نعلم أنك زوّرت الصور على الشريط
    Wir wissen, dass Sie auf dem Flug 2485 waren. Open Subtitles انظري، نحن نعلم أنك كنت علي متن الرحلة 2485
    Wir wissen, dass Sie wegen Eddie Ramirez kamen. Open Subtitles نحن نعلم أنك جئت إلى هنا لإدي راميريز. وقتل اخوك.
    Sie sagten: 'Wir wissen, dass du Angst hast, aber lass uns einfach morgen hingehen. Wir gehen einfach hin und wenn du irgendwann sagst, du schaffst das nicht, dann ist das okay. Dann fahren wir alle nach Hause. TED "أنظري ، نحن نعلم أنك خائفة ولكن أذهبي فقط غدا أذهبي أول يوم , و لو في أي لحظة شعرت وكأنك غير قادرة على هذا ، لا داعي للقلق ، أخبرينا فقط وسنأخذك للبيت.
    Hören Sie, wir wissen, dass Sie nicht mehr lange leben werden. Open Subtitles اسمع نحن نعلم أنك لن تحيا طويلاً
    Sie haben Colonel Ryan kontaktiert. Open Subtitles نحن نعلم أنك التقيت الكولونيل راين
    "Wir wissen, dass Sie Selbstmissbrauch praktizieren." Open Subtitles نحن نعلم أنك تمارس العمل المسيء الذاتي "
    Wir wissen, dass Sie uns am Anfang auf Benny Cordero hingewiesen haben. Open Subtitles نحن نعلم أنك من اشرت إلي بيني كورديرو
    Wir wissen, dass Sie für den Cabal arbeiten. Open Subtitles " نحن نعلم أنك تعمل لصالح " الجمعية السرية
    Wir wissen, Sie waren es. Open Subtitles لا، لا، لا. نحن نعلم أنك الفاعلة.
    Wir wissen, dass Sie Braddock geholfen haben! Open Subtitles نحن نعلم أنك ساعدته
    Miss Connor, wir wissen, dass Sie ihn kennen. Open Subtitles (سيدة (كونور نحن نعلم أنك تعرفين من هذا الرجل؟
    Miss Connor, wir wissen, dass Sie ihn kennen. Open Subtitles (سيدة (كونور نحن نعلم أنك تعرفين من هذا الرجل؟
    Ja, schon klar - Sie wollen das Gold. Open Subtitles حسننا نحن نعلم أنك تريد الذهب
    Wir wissen, dass Sie diesen Code entschlüsseln können. Open Subtitles آنسة ( بريستو ) ، نحن نعلم أنك تعرفي كيف تقرأي هذا الرمز
    Wir wissen, dass Sie diesen Code entschlüsseln können. Open Subtitles آنسة ( بريستو ) ، نحن نعلم أنك تعرفين كيف تقرأي هذا الرمز
    Wir wissen, dass Sie mit Assad arbeiten. Sind Sie sicher, dass wir ihm trauen können? Open Subtitles نحن نعلم أنك تعمل مع (أسد), واثق أنه يمكنك الوثوق به؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus