Wir verlieren schneller unser Interesse an der Vergangenheit. | TED | نحن نفقد اهتمامنا بالماضي بشكل أكثر سرعة. |
Wir verlieren ein transformierendes, transzendentes Ritual, das meiner Meinung nach das Herz der Beziehung zwischen Patient und Arzt ausmacht. | TED | نحن نفقد أحد الطقوس التي أؤمن أنا شخصياً بأنه تحويلي انتقالي وفي صميم علاقة الطبيب بالمريض. |
- Ich weiß nicht. Wir verlieren an Höhe. | Open Subtitles | لا أعرف , الأنظمة تعطلت , نحن نفقد الطاقة |
- Wir verlieren einen Deflektorschirm. Schnallt euch an. Ich mache jetzt den Sprung durch die Lichtmauer. | Open Subtitles | نحن نفقد الدرع العاكس, اربطوا أحزمة الأمان سأقوم بالوثب إلى سرعة الضوء |
Irgendwas entgeht uns, meine Herren. | Open Subtitles | نحن نفقد شيء ياسادة |
Die vorderen Rotoren fallen aus. Wir verlieren an Höhe. | Open Subtitles | كوماندور نحن نفقد الطاقة التى تمكننا من التحليق ونفقدالحفاظعلىارتفعنا. |
Wir verlieren Druck im Kühlsystem. | Open Subtitles | نحن نفقد ضغط التبريد في أحد الأنابيب الأمامية. |
Schließen Sie die Luke hinter mir. Wir verlieren Luft. | Open Subtitles | الآن أغلق هذه البوابة خلفى نحن نفقد الهواء |
Wir verlieren unsere stärksten Krieger, unsere größten Frauen. | Open Subtitles | تتخلى عنها امرأة يتصبح رجلاَ نحن نفقد مقاتلينا أفضل نسائنا |
Wir verlieren das Signal. Die Kapseln kann nicht noch mehr Schaden vertragen. | Open Subtitles | نحن نفقد الاشارة كبسولة النجاة لا تتحمل المزيد من الضرر |
Ja, Wir verlieren das Überraschungselement. Phase Eins komplett. Warum haben wir den Vogel nicht eingesperrt, als wir konnten? | Open Subtitles | نحن نفقد عنصر المفاجأة المرحلة الأولى انتهت بنجاح لماذا لم نضع هذا الطائر في قفص عندما سنحت الفرصة لذلك |
Wir verlieren unsere Würde, unser Wesen. | Open Subtitles | نحن نفقد منزلتنا وصفتنا الإنسانية |
Wir verlieren den Job. | Open Subtitles | النجدة , النجدة نحن نفقد العمل |
Wir verlieren Höhe. Halten Sie sich fest, Danny. | Open Subtitles | نحن نفقد الارتفاع بسرعة تشبث داني. |
Wir verlieren etwa zwei Leute pro Jahr. So ist das Leben. | Open Subtitles | نحن نفقد شخصين كل سنة سنة الحياة؟ |
Die Schilde sind erschöpft. Wir verlieren Luft. | Open Subtitles | الدروع استنزفت تماما نحن نفقد الضغط |
Wir verlieren Wichita, also Demo heute bei Sonnenuntergang Market, Ecke Castro. | Open Subtitles | "نحن نفقد "ويتشيتا لذا فسنحتشد اليوم عند الغروب فى شارعى "كاسترو وماركت" ,حسنا؟ |
Hey, dreh nach Backbord. Wir verlieren Fahrt! | Open Subtitles | اتجه إلي الجانب نحن نفقد الرياح |
Wir verlieren das Zeitfenster. | Open Subtitles | نحن نفقد نافذة الفرص الخاصة بنا |
Wenn ich die Zeit hätte, einen Test durchzuführen oder irgendwas... Wir verlieren stündlich Leute. | Open Subtitles | لو كان لدي الوقت لأُجري فحصاً مختبرياً أو أيّ شيءٍ... نحن نفقد الناس على مدار الساعة |
Genauer gesagt, irgendjemand entgeht uns. | Open Subtitles | وبشكل أكثر تحديدا، نحن نفقد شخص ما ... |