| wir spielen mit Symbolen und Rätseln, aber dahinter steckt die Realität. | Open Subtitles | نحن نلعب بالرموز و الأحاجي و لكن وراءها العالم الحقيقي |
| Er ist mein Liebling. wir spielen Videospiele zusammen. Er ist nett. | Open Subtitles | إنّه صديقي المفضّل، نحن نلعب ألعاب الفيديو معًا، إنّه لطيف |
| wir spielen die Schauspieler. Alles, was wir brauchen, ist jemand, der Regie führt. | Open Subtitles | نحن نلعب دور الممثلين نحتاج لشخص ما لكي يكون المخرج |
| Schließlich spielen wir Krieg. | Open Subtitles | نحن نلعب المناورات الحربية ، أليس كذلك ؟ |
| Was, spielen wir auf einem alten Indianerfriedhof? | Open Subtitles | مالذي تفعله هنا بحق الجحيم ؟ ماذا .. هل نحن نلعب على مقبرة هندية غابرة ؟ |
| Wir haben fangen gespielt und keiner hat mich gekriegt. | Open Subtitles | نحن نلعب سحق ،السكواتش ولا أحد يستطيع إمساكي |
| "wir spielen fair und arbeiten schwer Und sind in Harmonie | Open Subtitles | نحن نلعب بأمانة و نعمل بجد و نحن مُتَسَاجِمِين تماماً |
| wir spielen das hier nach Junker Jacks Regeln! Form wahren! | Open Subtitles | نحن نلعب هذه اللعبة طبقا لقوانين سيد جاك |
| Keine Sorge, wir spielen um unabgeholte Stücke aus dem Fundbüro. | Open Subtitles | لاتقلق بهذا الشأن، نحن لا نلعب على المال نحن نلعب على الأمتعة المفقودة الغير مطلوبة |
| Keine Sorge, wir spielen um unabgeholte Stücke aus dem Fundbüro. | Open Subtitles | لاتقلق بهذا الشأن، نحن لا نلعب على المال نحن نلعب على الأمتعة المفقودة الغير مطلوبة |
| Drei Löcher, kein Handicap. wir spielen um das Recht des Prahlens. | Open Subtitles | ثلاث ضربات، دون عوائق نحن نلعب لإثبات الذات |
| wir spielen bis zum Abpfiff! Los, unseren Schlachtruf! | Open Subtitles | نحن نلعب حتى صافرة النهاية و أنتم تعلمون ما علينا أن نفعل |
| wir spielen in Teams, nicht "one on one". "One on one". | Open Subtitles | نحن لا نلعب واحد مقابل واحد نحن نلعب كفرق، ليس واحد مقابل واحد |
| Ja, aber wir spielen um Preise. | Open Subtitles | كنت افعل, نحن نلعب من اجل التجارة اليوم, انت تعرف؟ |
| Ihr Vorgesetzter Huan und ich, wir spielen jeden Abend Mahjong. | Open Subtitles | مديرك هو المفتش هوانج نحن نلعب الشطرنج معاً كل ليله |
| Auf dem Weg dorthin, spielen wir lustige Spiele. | Open Subtitles | وفي الطريق نحن نلعب ألعابا مرحه ايضا |
| - Okay, spielen wir die Pyramide? | Open Subtitles | حسناً ، نحن نلعب لعبة الهرم الآن؟ |
| Und von jetzt an spielen wir mal nach meinen Regeln. | Open Subtitles | من الان فصاعداً نحن نلعب بقوانيني |
| Gronski ist weg. Wie viele von den hohen Tieren. Jetzt spielen wir nach neuen Regeln. | Open Subtitles | لقد رحل العقيد (جرونسكي )، والكثير من القيادات الكبيرة نحن نلعب بإستراتيجيّة جديدة الآن |
| Jetzt spielen wir "Fang den Hut" mit Heroin-Dealern. | Open Subtitles | أما الآن نحن نلعب مع تجار المخدرات |
| spielen wir "Ich habe nie" weil hier nichts mehr ist außer Pfirsich Schnapps? | Open Subtitles | هل نحن نلعب لعبه ( لم افعل ابداً ) لانه لم يتبقى سوى مشروب الخوخ |
| Die ganze Zeit haben wir auf Unentschieden gespielt. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت نحن نلعب بطريقة لا نخسر ولا نربح فيها |