Aber keine Frage, wir stehen der gewaltigsten jemals versammelten Armee gegenüber | Open Subtitles | بدون سوال .. نحن نواجه اكبر الجيوش المحتشدة عرفها التاريخ |
wir stehen folgenschweren Entscheidungen mit wichtigen Konsequenzen gegenüber, die unser ganzes Leben beeinflussen. Und wir haben Strategien entwickelt wie wir mit diesen Entscheidungen umgehen. | TED | نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. و لنا استراتيجيات للتعامل مع هذه القرارات. |
wir haben große Schwierigkeiten im Moment und jedes Lebewesen das auf einem Planeten lebt steckt ziemlich fest. | TED | نحن نواجه صعوبات كبيرة في هذه اللحظة وأي مخلوقات تعيش على كوكب ما فهي حبيسة فيه |
Wie Sie alle wissen, stehen wir vor wirtschaftlich schwierigen Zeiten. | TED | كما تعلمون جميعاً، نحن نواجه ظروفاً اقتصادية صعبة |
Wenn Baal die Systemlords dominiert, stehen wir vor einer enormen Aufgabe. | Open Subtitles | إذا كان باال على وشك الهيمنة على نظام اللوردات , نحن نواجه تحدي هائل |
Dieses Mal droht uns die totale Vernichtung. | Open Subtitles | هذه المرة جوناس، نحن نواجه هزيمة كاملة |
Aber keine Frage, wir stehen der gewaltigsten jemals versammelten Armee gegenüber | Open Subtitles | أنا أتمنى لأجلنا أن يكونوا يبالغون لكن وبلاشك نحن نواجه أضخم جيش تم حشده |
wir stehen in der Welt vor großen Problemen -- die Finanzkrise, globale Erwärmung und dieses wachsende Gefühl von Angst und Andersartigkeit. | TED | نحن نواجه مواضيع ضخمة في عالمنا -- الأزمة المالية, الإحتِرار العالمي وهذا الشعور المتنامي بالخوف والإختلاف. |
Denn wir stehen dieser Situation gegenüber. | TED | لانه في الحقيقة، نحن نواجه نفس المشكلة |
- CIipton, wir stehen vor einer Krise. - Ja, Sir? | Open Subtitles | كليبتون , نحن نواجه أزمة نعم , سيدي |
wir stehen vor einer Schlacht, die das Schiksal der "Fliegenden Dolche" entscheiden wird. | Open Subtitles | نحن نواجه معركة سوف تقرّر مصير "الخناجر الطائرة" |
wir stehen vor schweren Aufgaben, aber wir sind gewappnet mit Mut, unserer Anstrengung und vor allem unserem Glauben aneinander. | Open Subtitles | نحن نواجه ظروف صعبة ولكننا نتسلح بشجاعتنا العمل الجيد والأهممنذلك... إيماننا ببعضنا البعض |
Major Amasowa, wir haben ein äußerst heikles Problem. | Open Subtitles | صباح الخير ، الميجور أماسوفا نحن نواجه موقف شائك جدا |
wir haben dieselben Probleme. Auf der Insel ist die Kommunikation schwierig. | Open Subtitles | نحن نواجه نفس المشاكل الاتصالات متقطعة على الجزيرة |
wir haben immer zusammengehalten. | Open Subtitles | نحن نواجه مشاكل صعبة سوياً أليس كذلك ؟ |
Und selbst wenn wir diese gefährlichen Gewässer durchqueren, stehen wir noch vor weiteren unabwendbaren Katastrophen. | Open Subtitles | حتي لو تغلبنا علي تلك المخاطر نحن نواجه اصعب تهديد حتمي |
Zweifellos stehen wir vor einer äußerst schwierigen Aufgabe. | Open Subtitles | لا شك، نحن نواجه . أكثر المهام صعوبة |
Nun stehen wir den unvermeidbaren Nachwirkungen gegenüber. | Open Subtitles | الآن نحن نواجه عقاب لا مفر منه. |
Dann droht uns große Gefahr. | Open Subtitles | نحن نواجه خطر عظيم إذن |