"نحن نواجه" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir stehen
        
    • wir haben
        
    • stehen wir
        
    • droht uns
        
    Aber keine Frage, wir stehen der gewaltigsten jemals versammelten Armee gegenüber Open Subtitles بدون سوال .. نحن نواجه اكبر الجيوش المحتشدة عرفها التاريخ
    wir stehen folgenschweren Entscheidungen mit wichtigen Konsequenzen gegenüber, die unser ganzes Leben beeinflussen. Und wir haben Strategien entwickelt wie wir mit diesen Entscheidungen umgehen. TED نحن نواجه قرارات بالغة الأهمية و لها عواقب هامة طوال حياتنا. و لنا استراتيجيات للتعامل مع هذه القرارات.
    wir haben große Schwierigkeiten im Moment und jedes Lebewesen das auf einem Planeten lebt steckt ziemlich fest. TED نحن نواجه صعوبات كبيرة في هذه اللحظة وأي مخلوقات تعيش على كوكب ما فهي حبيسة فيه
    Wie Sie alle wissen, stehen wir vor wirtschaftlich schwierigen Zeiten. TED كما تعلمون جميعاً، نحن نواجه ظروفاً اقتصادية صعبة
    Wenn Baal die Systemlords dominiert, stehen wir vor einer enormen Aufgabe. Open Subtitles إذا كان باال على وشك الهيمنة على نظام اللوردات , نحن نواجه تحدي هائل
    Dieses Mal droht uns die totale Vernichtung. Open Subtitles هذه المرة جوناس، نحن نواجه هزيمة كاملة
    Aber keine Frage, wir stehen der gewaltigsten jemals versammelten Armee gegenüber Open Subtitles أنا أتمنى لأجلنا أن يكونوا يبالغون لكن وبلاشك نحن نواجه أضخم جيش تم حشده
    wir stehen in der Welt vor großen Problemen -- die Finanzkrise, globale Erwärmung und dieses wachsende Gefühl von Angst und Andersartigkeit. TED نحن نواجه مواضيع ضخمة في عالمنا -- الأزمة المالية, الإحتِرار العالمي وهذا الشعور المتنامي بالخوف والإختلاف.
    Denn wir stehen dieser Situation gegenüber. TED لانه في الحقيقة، نحن نواجه نفس المشكلة
    - CIipton, wir stehen vor einer Krise. - Ja, Sir? Open Subtitles كليبتون , نحن نواجه أزمة نعم , سيدي
    wir stehen vor einer Schlacht, die das Schiksal der "Fliegenden Dolche" entscheiden wird. Open Subtitles نحن نواجه معركة سوف تقرّر مصير "الخناجر الطائرة"
    wir stehen vor schweren Aufgaben, aber wir sind gewappnet mit Mut, unserer Anstrengung und vor allem unserem Glauben aneinander. Open Subtitles نحن نواجه ظروف صعبة ولكننا نتسلح بشجاعتنا العمل الجيد والأهممنذلك... إيماننا ببعضنا البعض
    Major Amasowa, wir haben ein äußerst heikles Problem. Open Subtitles صباح الخير ، الميجور أماسوفا نحن نواجه موقف شائك جدا
    wir haben dieselben Probleme. Auf der Insel ist die Kommunikation schwierig. Open Subtitles نحن نواجه نفس المشاكل الاتصالات متقطعة على الجزيرة
    wir haben immer zusammengehalten. Open Subtitles نحن نواجه مشاكل صعبة سوياً أليس كذلك ؟
    Und selbst wenn wir diese gefährlichen Gewässer durchqueren, stehen wir noch vor weiteren unabwendbaren Katastrophen. Open Subtitles حتي لو تغلبنا علي تلك المخاطر نحن نواجه اصعب تهديد حتمي
    Zweifellos stehen wir vor einer äußerst schwierigen Aufgabe. Open Subtitles لا شك، نحن نواجه . أكثر المهام صعوبة
    Nun stehen wir den unvermeidbaren Nachwirkungen gegenüber. Open Subtitles الآن نحن نواجه عقاب لا مفر منه.
    Dann droht uns große Gefahr. Open Subtitles نحن نواجه خطر عظيم إذن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus