Wir könnten auf eine zwanglose Art ausgehen und das ist, uh, spaßig und zwanglos. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نخرج ونقضي وقت ممتع ,على الطريقة العاديه هذا يبدو,مرح وعادي |
Wir könnten eine Sänfte bauen und dich tragen lassen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نجعل فضلات وله البعض من الأولاد يحملونك. |
Wir könnten uns auch einen nach Kalifornien schnappen. | Open Subtitles | طبعا، نحن يمكن أَن نقفز حتى إلى كاليفورنيا إذا أردنا ذلك |
Wir können auf Normalität warten, bis die Kühe zu Hause sind. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نتحدث عن الحالة الطبيعية لزمن طويل مقبل |
Wir können. Wir waren so gut zusammen und können noch besser sein. | Open Subtitles | كنا على ما يرام معا و نحن يمكن أن يكون كبيرا، |
Das können wir aber in den anderen 3. Nach oben, unten, zur Seite. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نتحرك فى الثلاثة الأخرين اعلا, اسفل, للامام, للجانب, للخلف. |
- Wir könnten das Ganze für Sie wiederholen. | Open Subtitles | كل الخرق الغبي لربما نحن يمكن أن نرتب غرق سفينة أخرى لك في وقت ما. |
Also könnten wir es mit mehr als einem zu tun haben. | Open Subtitles | لذلك نحن يمكن أن يكون التعامل مع أكثر من واحد. |
Wir könnten sie leicht kriegen. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نهجم عليهم بسهولة انهم نصف سكارى |
Wir könnten gleich im Bett essen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نأكل حتى في السرير لتوفير الوقت |
Wir könnten in sechs bis acht Wochen Millionen Schwärme von Insekten haben. | Open Subtitles | نحن يمكن ان يكون لدينا ملايين الأسراب من الحشرات . فى خلال ستة أو ثمانى أسابيع |
Wir könnten viel Spaß haben, wenn Sie mich erst gut kennen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نأخذ الكثير من المرح سوية مرّة تعرّفت عليني. |
Wir könnten Babylon besuchen, zusehen, wie die Chinesische Mauer gebaut wird! | Open Subtitles | نحن يمكن أن نزور بابل فى الحقيقة نحن يمكن أن نرى سور الصين العظيم وهو يبنى |
Wir könnten anfangen, uns Zimmer zu teilen. | Open Subtitles | معايير، هذه الأعداد في الخارج من السيطرة. نحن يمكن أن نبدأ بالإشتراك في الغرف. |
Wir könnten jemanden zu Fuß zur Landstraße schicken. | Open Subtitles | لا سيارات؟ نحن يمكن أن نرسل شخص ما إلى الطريق الرسمي مشيا على الأقدام. |
- Wir können Sie beköstigen. - Und dies haben wir auch. | Open Subtitles | نحن يمكن ان نطعمك كل يوم وايضا نمتلك هذة |
Wir können Flintstone das sofort unterschreiben lassen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نجعل فلينتستون يوقع هذه على الفور |
Wir können bald heim. | Open Subtitles | متى مولدر ولودفيج يرجعان، نحن يمكن أن نترك. |
Wir können entscheiden, ob wir Idioten schaffen und sie "Judges" nennen | Open Subtitles | انت تعرف ان لدينا اختيار نحن يمكن ان نقف هنا الان ونخلق جنس كامل من البلداء الممحى ما فى رأسهم ونسميهم قضاة |
- Die Sache können wir jederzeit machen. - Ich habe die Sache über. Wir kommen. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نفعل ذلك فى أى وقت أنا متعب من عمل ذلك الشئ |
Gemeinsam können wir die Welt verändern. ich habe eine Idee ... | Open Subtitles | نحن يمكن أن تحدث فرقا مع العالم بطريقة فريدة جدا. |
Wenn wir zu diesen Felsen gelangen, könnten wir sie abhalten. | Open Subtitles | إذا نحن يمكن أن نصل إلى تلك الصخور، نحن يمكن أن نحتجزهم من. |