| Ich werfe sie zu euch, passt auf. | Open Subtitles | هذا المرة أنا سأرميها نحوكم انتبهوا لذلك |
| Wir wissen nur, dass dieses Signal heute begann und uns direkt zu euch führte. | Open Subtitles | كل مانعرفه هو.. مهما كانت الإشارة فقد بدأت اليوم وقد قادتنا نحوكم تماماً يا شباب |
| Es ist außer Kontrolle. Es kommt zu euch. | Open Subtitles | النيران خارج السيطرة وفي طريقها نحوكم |
| Sieht aus, als kommen Doktor Merch und zwei Soldaten in Ihre Richtung. | Open Subtitles | يبدو ان الطبيب ميرش واثنان من الجنود يتجهون نحوكم |
| Das Wesen kommt in Ihre Richtung. | Open Subtitles | جوردون إنى أرى الشئ يتجه نحوكم |
| Leute. - Notfallwagen auf dem Weg zu euch. | Open Subtitles | هناك سيارة شرطه تتجه نحوكم |
| Ein Wagen voll mit GRU Agenten ist auf den Weg zu euch. | Open Subtitles | GRU هناك سيارة مليئة بعملاء قادمة نحوكم (مديرية الأستخبارات الرئيسية) |
| Das wird mich zu euch führen. | Open Subtitles | هذا سيقودني نحوكم |
| Raten zu sofortiger Evakuierung. Der Sturm zieht in Ihre Richtung. | Open Subtitles | ننصح اخلاء فوري العاصفة قادمة نحوكم . |
| Er fährt in Ihre Richtung. | Open Subtitles | انها متجهه نحوكم .. |