"نحوّل" - Traduction Arabe en Allemand

    • verwandeln
        
    • regnen lassen
        
    Die Russen werden endlich die Konsequenzen der besetzung unseres Heimatlandes vertsehen, wenn wir Moskauf in einen Friedhof verwandeln. Open Subtitles سيفهم الروسيين أخيراً عواقب إحتلالهم لأرضنا الأم عندما نحوّل موسكو لـمقبرة
    Mit Ihrem Know-how und meinen Mitteln, können wir diese Kinder in Gewinner verwandeln. Open Subtitles يمكننا أن نحوّل أولئك الأطفال إلى فائزين
    Keine Ahnung, aber darüber können wir reden, während wir diesen Saftladen in ein Zuhause verwandeln! Open Subtitles لا أدري ولكن هذا شئ بوسعنا التحدث عنه بينما نحوّل هذا النفاية إلى منزل حقيقي
    Wir können es nicht regnen lassen... oder Staub in Gras verwandeln. Open Subtitles (أليس)، لا نستطيع أن ننزل الأمطار معاً، ولا أن نحوّل الغبار إلى عشب
    Wir können es nicht regnen lassen... oder Staub in Gras verwandeln. Open Subtitles (أليس)، لا نستطيع أن ننزل الأمطار معاً، ولا أن نحوّل الغبار إلى عشب
    Hier kann man keinen in eine Schnecke verwandeln und zermalmen. Open Subtitles لا يمكن أن نحوّل شخصاً إلى حلزون ببساطة، ثمّ ندوس عليه، أليس كذلك؟
    Es wäre unklug, seinen einzigen Sohn in einen von uns zu verwandeln. Open Subtitles فلن يكون المقابل أن نحوّل ابنه لواحدٍ منّا.
    Wir werden diese Straße in eine Todeszone verwandeln! Open Subtitles سوف نحوّل هذا الى الشارع الى منطقة اشتباك
    Weißt du überhaupt, warum wir andere Menschen verwandeln? Open Subtitles أتعلم لمَ نحوّل الأناس الآخرين؟
    Wir verwandeln die Tarnung in einen Schutzschild? Open Subtitles نحوّل حجاب المركبة إلى درع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus