Wenn sie irgendwie aktiviert und nach außen gerichtet wurden, könnte es ein Tiefdruckgebiet erschaffen haben. | Open Subtitles | أذا تم تفعيلها بطريقة ما وتم توجيهها نحو الخارج ربما تكون مساحة منخفضة الضغط |
Verstehen Sie, wie ihr Verstand funktioniert, vom Spielkontext nach außen verlaufend, anstatt von der Außenwelt nach innen. | TED | افهموا كيف تعمل عقولهم بدءً من سياق اللعبة نحو الخارج بدلاً من البدء بالعالم الخارجي نحو الداخل. |
Ich versuche, Forschern dabei zu helfen, sich mehr nach außen zu bewegen, um eine eigene Zusammenarbeit mit Menschen außerhalb der akademischen Gemeinschaft zu haben. | TED | أحاول مساعدة الباحثين للتحرك نحو الخارج ليكون لهم شراكاتهم الخاصة مع أشخاص من خارج المجتمع الأكاديمي، |
Jedes Einzelne seit dem Urknall auf seinem festen Kurs nach außen fliegend. | Open Subtitles | كل مجموعة بحركة نحو الخارج عند لحظة الانفجار العظيم. |
Das legt nahe, das die Rippen nach außen aufgebrochen wurden. | Open Subtitles | ذلك يشير أن الأضلاع قد كُسرت نحو الخارج. |
Gehen Sie sicher, dass Sie einen Perimeter errichten und dann nach außen arbeiten. | Open Subtitles | تأكدوا يا رفاق من القيام ببناء محيط و من ثم دفعه نحو الخارج كلا .. أجل .. |
Die Anziehungskraft wirkt nach außen. | Open Subtitles | الجاذبيّة تحت أقدامنا تسحبنا نحو الخارج |
- Sie stirbt von innen nach außen. | Open Subtitles | إنها تموت من الداخل نحو الخارج |
Schützen, mit dem Blick nach außen. | Open Subtitles | أيها القنّاصة، وجوهكم نحو الخارج |
Die Rippen zwei bis fünf zeigen Brüche,die mit dem nach außen zeigenden Trauma übereinstimmen. | Open Subtitles | {\pos(192,200)} تظهر الأضلاع من الثاني حتى الخامس كسوراً تتوافق مع إصابة نحو الخارج. |
Zur Macclesfield Siedlung, Block für Block von innen nach außen durchsuchen. | Open Subtitles | إلى عقارات (ماكليسفيلد) شارعاً بشارع وعملية بحث وتفتيش نحو الخارج |
wenn eine Schicht aus sehr kalten Wassertropfen an einem Punkt anfängt zu gefrieren. Das löst eine Kettenreaktion aus, die sich nach außen ausbreitet und bei der die Eiskristalle hinabfallen. Dadurch entsteht der Eindruck von Quallententakeln an der Wolkenunterseite. | TED | حسنًا؟ ويحدث هذا عندما تتكون طبقة من قطرات المياه شديدة البرودة وتبدأ في التجمد في منطقة معينة ويتسبب هذا التجمد في انطلاق سلسلة تفاعلات تنتشر نحو الخارج مما يتسبب في تساقط بلورات الثلج إلى أسفل وإعطاء مظهر قنديل البحر المحلاق من أسفل. |
Aber die inspirierten Führungspersönlichkeiten und die inspirierten Organisationen, unabhängig von ihrer Größe, unabhängig von ihrem Geschäft, denken, handeln und kommunizieren alle von innen nach außen. | TED | ولكن القادة المُلهمين والمنظمات المُلمهة -- مهما كان حجمها،ومهما كانت صناعتها-- جميعها تفكر وتتصرف و تتواصل من الداخل نحو الخارج. |
Und wenn Materie und Energie auf einen Punkt komprimiert werden, ist die Dichte so gewaltig, dass es ausschließlich zu einer schnellen Ausdehnung nach außen kommen kann. | Open Subtitles | و مع انضغاط المادّة و الطاقة إلى حدّ معيّن... تصبح الكثافة هائلةً بحيث لا تجد سبيلاً إلّا للتوسّع بسرعة نحو الخارج مجدّداً... |