"نحيلة" - Traduction Arabe en Allemand

    • dünn
        
    • schlank
        
    • mager
        
    Sie ist dünn, hat traurige Augen, schnarcht und schläft wie ein Mensch. Open Subtitles إنها نحيلة و عيناها حزينتان و تشخر و تنام مثل البشر.
    Ich bin zu dünn, meine Ohren stehen ab, meine Zähne sind schief und mein Hals ist zu lang. Open Subtitles أنا نحيلة جداً و أذناي بارزتان و أسناني مائلة. و رقبتي طويلة جداً.
    Ich sage nur, Sie sind viel zu dünn. Sehen Sie sich an. Open Subtitles انا فقط احاول ان اقول , انت حقا نحيلة انظري الى نفسك
    Hör zu, Schönheitskönigin, die Leute machen sich Sorgen um dich, weil du gefährlich dünn bist. Open Subtitles اسمعي أيتها الجميلة أعلم أن الناس مهتمون بك لأنك نحيلة بشكل خطير
    Wer überleben will, muss hübsch und schlank sein. Open Subtitles لأثبات وجودك عليكى أن تكونى جميلة عليكى أن تكونى نحيلة
    Du bist ja mager wie ein Gerippe. Open Subtitles لماذا أنتِ نحيلة هكذا مثل الكلب الهزيل يا فتاة
    Diese Wände sind viel zu dünn. Außerdem hört deine Familie zu. Open Subtitles هذه الجدران نحيلة جداً وبالإضافة ربما تصغي إلينا بيتي
    Sie wurde so dünn, ich konnte sie auf einem Arm tragen. Open Subtitles لقد كانت نحيلة لدرجة أننى كنت احملها بذراع واحد
    Falls du deinen Trainer versetzt hast, weil ich gesagt hab, du bist zu dünn, dann ist das albern. Open Subtitles لو فوّتِ تدريبكِ لأنّي قلتُ أنّكِ نحيلة جداً، فهذا أمر سخيف
    - Um die 40. Blond. Groß. dünn. Open Subtitles في الأربعينات , شقراء , طويلة نحيلة , بائسة
    Du fragst eine dicke Schwangere, ob die Frau, mit der du geschlafen hast, dünn ist? Open Subtitles تسأل الحامل السمينة اذا ما كانت امرأة أخرى نمت معها تبدو نحيلة ؟
    Die moralische Erhabenheit vom dünn sein? Open Subtitles هل هذه محاولة للتخفيف شعوركِ بالذنبٍ كونكِ نحيلة ؟
    Sie sind so dünn. Open Subtitles أنت نحيلة جدا. أنا بحتاجة لأفقد بعض الوزن.
    - Hi, Oma. Oh mein Gott. Du bist so dünn. Open Subtitles يا إلهي, إنك نحيلة جداً، هل توقفت عن الأكل أو ماشابه؟
    Sie hat nie etwas dafür getan, dünn zu sein. Open Subtitles وتلك الفتاة لم تحاول أبداً أن تكون نحيلة في حياتها
    Immer, wenn ich sie sah, sagte sie, ich sei zu dünn und versuchte, mich aufzupäppeln. Open Subtitles ،متى ما رأيتها كانت تقول أني نحيلة جداً و تحاول أن تطعمني
    Ich habe den Eindruck, dass ich den kleinen Arm zerbrechen könnte, so dünn ist er. Open Subtitles يبدوا و كأني أستطيع كسر ذراعها أنها نحيلة جداً
    Sie ist so dünn. Die fällt ja bald um. Open Subtitles إنها نحيلة جداً ، لا بد أنها على وشك أن تفقد الوعي
    Sie haben im Durchschnitt einen einzigartigen Körperbau: Sehr lange Beine, die an ihrem Ende sehr dünn sind, weil ihre Vorfahren in Äquatornähe in einem sehr heißen und trockenen Klima lebten, und eine evolutionäre Anpassung daran sind sehr lange und dünne Gliedmaßen, für eine bessere Kühlung. TED ولديهم في المتوسط تركيبة جسمانية فريدة: وهي عبارة عن سيقان طويلة جدًّا ورفيعة الأطراف، وذلك لتواجد أسلافهم في مناطق خطوط العرض المنخفضة جدًّا وفي بيئات حارة وجافة للغاية، والتكيف التطوري لذلك يُنتج سيقان وأذرع طويلة جدًّا بأطراف نحيلة للغاية لأغراض التبريد.
    Ihr Hals war so blass, so dünn, so schön. Open Subtitles كانت عنقها شاحبة و نحيلة و جميلة
    Sie war schlank. Ich habe den Reißverschluss kaum zubekommen. Open Subtitles يبدوا انها كانت نحيلة جدا جدا كان عليك أن تشاهدني وانا أحاول أرتدائه
    Ich bin etwas zu mager, um das freundlich aufzunehmen. Open Subtitles فأنا نحيلة جدا لأتقبل هذا التعليق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus