Es ist eine Tatsache, dass, wenn unsere Organe oder unser Gewebe verletzt sind unser Knochenmark Stammzellen in unseren Kreislauf freisetzt. | TED | إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية. |
Ich bin ein Arzt für krebskranke Kinder und Stammzellenforscher an der Universität Stanford, wo mein klinischer Schwerpunkt auf der Transplantation von Knochenmark liegt. | TED | أنا طبيب سرطان أطفال وباحث في الخلايا الجذعية في جامعة ستانفورد حيث كان تركيزي السريري على زراعة نخاع العظام |
Inspiriert von Jill Bolte Taylor im letzten Jahr habe ich zwar kein menschliches Gehirn, aber einen Liter Knochenmark mitgebracht. | TED | الآن، ملهما من حديث جل بولت تيلور العام الماضي لم أحضر دماغا بشرية ولكنني أحضرت لتراً من نخاع العظام |
Warum sollte Sie das interessieren? Knochenmark ist eine reichhaltige Quelle an adulten Stammzellen. | TED | فلماذا نهتم؟ نخاع العظام مصدر غني جدا للخلايا الجذعية البالغة |
Weiter so, dann findet euer nächstes Date während der Knochenmarkstransplantation statt. | Open Subtitles | ابقي مرتفعة الهمة هكذا و موعدك التالي سيكون عند عملية سحب نخاع العظام |
Da war diese Kunst-Tussi, mit der er sich traf, die Nelken rauchte und Knochenmark aß. | Open Subtitles | هناك الفتاة المهتمة بالفنون التي واعدها التي تدخن القرنفل وتأكل نخاع العظام |
Gib' mir einfach dein Knochenmark DNA Ergebnis. | Open Subtitles | أعطني نتائج نخاع العظام للحمض النوويّ فحسب |
Man muss Stammzellen aus dem Knochenmark des Spenders vor der OP entfernen und sie dem Empfänger bei der Transplantation einpflanzen. | Open Subtitles | إنه يتضمن إزاله نخاع العظام والخلايا الجذعية من المتبرع قبل الجراحة |
Und erwachsene Stammzellen werden in Ihnen und mir gefunden – in unserem Blut, in unserem Knochenmark, in unserem Fett, unserer Haut und anderen Organen. | TED | و الخلايا الجذعية البالغة موجودة فيك و في -- في دمائنا ، و في نخاع العظام ، في دهوننا ، جلدنا وأعضائنا الأخرى. |
Das Immunsystem ist auf Millionen von weißen Blutzellen angewiesen, den Leukozyten, die in unserem Knochenmark entstehen. | TED | يعتمد الجهاز المناعي على ملايين من خلايا الدم البيضاء الدفاعية، المعروفة أيضًا باسم الكريّات البيضاء، التي تتكون في نخاع العظام. |
Es geht noch, wenn man es auf Blut oder Knochenmark anwendet -- daran wird jetzt viel geforscht. | TED | قد يكون الأمر أسهل إن استخدمتم مثلاً الدم أو نخاع العظام -- وهما حالياً موضوعان للكثير من البحوث. |
Die Lei-Ach waren mal stolze Krieger, die nicht in Krankenhäusern den Kranken das Knochenmark aussaugten. | Open Subtitles | عندما كان شياطين "اليياتش" محاربين وعرق يٌفتخبر بهم ليسوا متسللين حول المستشفيات ضعفاء يمتصوا نخاع العظام |
Wenn du 100%ige Sicherheit haben willst, dann musst du das Knochenmark untersuchen. | Open Subtitles | نفقد نخاع العظام إن أردت التأكد تماماً |
Das Knochenmark in seinem Arm wurde entfernt. | Open Subtitles | لقد نُظّفت نخاع العظام في هذا الذراع |
Sie brauchen etwas Knochenmark. | Open Subtitles | أنتِ تريدين بعض نخاع العظام |
Sie brauchen eine Knochenmarkstransplantation. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى عملية زرع نخاع العظام |