Wir erzählen uns alles. - Mit einer Frau ist es anders. | Open Subtitles | نخبر بعضنا البعض بكل شيء انة امر مختلف مع إمرأة. |
Wir erzählen uns, was wir vorhaben, wenn wir zurückkommen. | Open Subtitles | نخبر بعضنا البعض بما ننوى أن نفعله عندما نعود |
Nein, wir unterstützen uns gegenseitig und erzählen uns, dass wir eine bessere Chance zu heiraten haben, wenn wir 30 oder 40 sind, auch wenn das überhaupt nicht stimmt. | Open Subtitles | لا , نحن ندعم بعضنا البعض و نخبر بعضنا انه لدينا فرص افضل للزواج في الاربعينات و الثلاثينات |
Wir erzählen uns alles, das ist nur natürlich. | Open Subtitles | أوه، نخبر بعضنا كل شيء، فمن الطبيعي فقط. |
Von nun an erzählen wir uns gegenseitig jedes schockierende Geheimnis unseres Lebens. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً نخبر بعضنا بكل تفاصيل حياتنا المؤلمة |
Keine Geheimnisse. Wir erzählen uns alles. | Open Subtitles | لا اسرار بيننا ان نخبر بعضنا بكل شئ |
- Aber wir erzählen uns immer alles. | Open Subtitles | - ولكن نحن نخبر بعضنا البعض كل شيء أيضا |
- Wir erzählen uns einige Dinge. - Aber darum geht es nicht. | Open Subtitles | نحن نخبر بعضنا البعض بأمور |
Mein Ehemann und ich erzählen uns alles. | Open Subtitles | أنا وزوجي نخبر بعضنا كل شي |
Das erzählen wir uns als ne biologische Ordnung, aber es ist vielleicht nur eine symbolische. | Open Subtitles | نخبر بعضنا أنه هذا نظام بيولوجي، لكن ربما الأمر ترميز We tell each other this is a biological order, but maybe it's just symbolic. |