Wir würden ja gern etwas mit Ihnen plaudern, aber wir haben viel zu tun. | Open Subtitles | نحن نحب أن نبقى و ندردش . لكن علينا عمل يجب أن نفعله |
Benehmen Sie sich so, als würden wir über etwas Banales plaudern, das Wetter zum Beispiel. | Open Subtitles | تظاهر كما لو أنّنا ندردش بشأن شيءٍ دنيوي. الطقس علي سبيل المثال. |
Etwas plaudern? | Open Subtitles | ندردش سوياً؟ ما الذى سنتحدث عنه؟ |
Mom, es gibt nichts zu plaudern. | Open Subtitles | أمي , لا يوجد شىء ندردش حوله, اتفقنا؟ |
- Nur so können wir uns unterhalten. | Open Subtitles | . . لأنها الطريقة الوحيدة كي ندردش معاً |
Wir unterhalten uns, ja? | Open Subtitles | أعذرني، نحن ندردش |
Wir werden darüber plaudern, wie ich sie umlege. | Open Subtitles | سوف ندردش حول الطريقة التي سأقتلها بها |
- Wir plaudern 'ne Runde. | Open Subtitles | دعنا ندردش قليلاً |
Sarah, warte. Dieses Gespräch... ich meine, reden wir über so was wie plaudern? Oder... | Open Subtitles | (ساره) أنتظري أسوف ندردش بالطريقة العادية ؟ |
Wir hängen nur ab und plaudern. | Open Subtitles | نرافقك فحسب، ندردش. |
- Mit euch beiden plaudern. | Open Subtitles | - فقط نريد أن ندردش قليلا |
Dein neuer Freund und ich haben uns unterhalten. | Open Subtitles | أنا وصديقكِ الجديد كنا ندردش قليلاً. |
Unterhalten? Wir unterhalten uns nicht, zumindest nicht Offline. | Open Subtitles | نتناول وجبة خفيفة و ندردش |