"ندرك أننا" - Traduction Arabe en Allemand

    • erkennen wir
        
    Das Wissen, dass so viel um uns ist, das wir sehen können, verändert unser Verständnis von der Welt für immer. Diese unsichtbaren Welten betrachtend, erkennen wir, dass wir in einem lebendigen Universum leben, und diese neue Perspektive erzeugt Staunen und inspiriert uns dazu, Forscher in unseren eigenen Gärten zu werden. TED مدركين أن هنالك الكثير حولنا بإمكاننا أن نراه ويغيّر للأبد فهمنا للعالم. بالنظر للعالم غير المرئي، ندرك أننا نعيش في عالم حي ومتغيير. هذا التوجه الجديد يغذي لدينا العجب ويلهمنا لنصبح باحثين في ساحات بيوتنا.
    Extreme Ausdauersportarten hielt man früher für gesundheitsschädlich, aber heute erkennen wir, dass wir Eigenschaften haben, die perfekt für extreme Ausdauer sind: kein Fell und Schweißdrüsen im Überfluss, die uns beim Laufen kühlen; verhältnismäßig schmale Hüften und lange Beine; eine große Oberfläche der Gelenke, um Stöße abzudämpfen. TED كانت الرياضات فائقة التحمل تُعد من الرياضات المؤذية لصحة الإنسان. لكننا الآن ندرك أننا نملك كافت تلك السمات التي تلائم التحمل الفائق: لا نملك فراء ولدينا وفرة من الغدد العرقية التي تحافظ على برودة أجسامنا أثناء الجري؛ ونملك خصر نحيل وساقين طويلتين مقارنة بأجسادنا؛ مساحة سطحية كبيرة من المفاصل لامتصاص الصدمات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus