Keine Ahnung, aber wenn der Spiegel die Quelle ist, zerstören wir ihn! | Open Subtitles | لا أعرف لكن إن كانت المرآة هي المصدر أقول أن نجدها و ندمرها |
Wir bringen Sie nicht nach Atlantis. Wir wollen es zerstören. | Open Subtitles | نحن لا نأخذكم إلى أتلانتس نيتنا أن ندمرها |
Und wenn wir sie zerstören, sprengen wir einen so tiefen Krater ins Gedächtnis ihres Volkes, dass sie sich diesem Ort nie wieder auch nur auf 1.000 Kilometer nähern. | Open Subtitles | وعندما ندمرها سنفجر فوهة داخل ذاكراتهم العنصرية بعمق لن يستطيعوا حينها العودة إلى هذا المكان ولو من بعد 1000 كيلو متر |
Es gut aufbewahren, bis wir wissen, wie wir es zerstören können. | Open Subtitles | يجب أن نبقيها في أمان حتى نعرف كيف ندمرها |
Wir müssen nur ihren Ruf zerstören. | Open Subtitles | نحن لا نحتاج ان ندمرها .. فقط ندمر صورتها |
Wir hätten es zerstören sollen, als wir die Gelegenheit hatten. | Open Subtitles | كان علينا أن ندمرها لمَّا كانت لدينا الفرصة. |
Wir brauchen den Standort der Druckmaschinen, um sie zerstören zu können. | Open Subtitles | نحتاج موقع مطبعه العملات هذه حتى ندمرها |
Wir drei haben nur gemeinsam die Chance, sie zu zerstören. | Open Subtitles | --ثلاثتنا ,معاً هي الفرصة الوحيدة التي نملكها لكي ندمرها. |
Wir müssen es zerstören, egal wie. | Open Subtitles | - - يجب أن ندمرها مهما كان ضروريا |
Wir müssen sie zerstören. | Open Subtitles | يجب علينا أن ندمرها |
Lasst ihn uns zerstören. | Open Subtitles | والآن دعينا ندمرها. |
Wir hätten sie zerstören sollen. | Open Subtitles | كان علينا أن ندمرها. |
Wir werden diese Ökosysteme und die sie ausmachenden Arten zerstören und so unsere eigene Existenz gefährden – und leider zerstören wir sie mit viel Einfallsreichtum und Enthusiasmus. | TED | سنقوم بتدمير هذه الأنظمة البيئية وتلك الأنواع التي تؤلفها في خطر على وجودنا نفسه-- ولسوء الحظ نحن ندمرها ببراعة و نشاط لا يهدأ . |
Und dieses Mal... zerstören wir ihn. | Open Subtitles | وهذه المرة... سوف ندمرها. |
Daher liegt es an der Politik, Anreize zu schaffen, die Bäume stehen zu lassen. Wenn es uns gelingt, dass versteckte Potenzial der lateinamerikanischen Wälder nutzbar zu machen – ohne diese Wälder dabei zu zerstören – können wir mit einer Lösung für das Problem der Zerstörung von Lebensraum aufwarten. | News-Commentary | الحقيقة أن حل هذا التحدي يكاد يكون واضحاً وضوح النهار. ذلك أن مالكي الأراضي يقطعون الأشجار لأن هذا هو أفضل ما يمكنهم القيام به من حيث العائد الاقتصادي. وهذا يعني أن صناع القرار لابد وأن يزودوهم بالحافز الذي يدفعهم إلى الامتناع عن قطع الأشجار. وإذا ما تمكنّا من إطلاق الطاقات الكامنة في غابات أميركا اللاتينية ـ دون أن ندمرها ـ فلسوف نستطيع بهذا أن نقدم الحل لمشكلة تدمير المواطن الطبيعية للكائنات. |
Wir müssen sie zerstören. | Open Subtitles | يجب أن ندمرها |
- Wir werden es zerstören müssen. | Open Subtitles | -يجب أن ندمرها . |
Wir müssen sie zerstören. | Open Subtitles | -يجب أن ندمرها |