"نذهب نحن" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    wir wissen nicht mal, wo wir hingehen. wir folgen einem Pferd! Open Subtitles نحن حتى لا نعرف الى أين نذهب نحن نتبع الجواد
    - wir leuchten die Bräute jetzt mal ab. Open Subtitles جدا اقول لك دعنا نذهب نحن الاثنين الى هناك و نتحدث اليهما
    Was dann, Stallion? wir können nicht noch mal von vorne anfangen. Open Subtitles حينما نذهب نحن ياروكى ، كن متأكد انها سوف تكون كالجحيم ولن يمكن ان نظهر مرة أخرى
    Wenn wir drei abends um 23:00 Uhr während eines Unwetters ihren Müll durchsuchen? Open Subtitles أن نذهب نحن الثلاثة إلى براميل النفايات في تمام الــ11 ليلاً تحت المطر؟
    Spucken wir alle drei auf das Auto vom Rektor? Open Subtitles لمَ لا نذهب نحن الثلاثة ونبصق على سيارة الناظر؟
    Sonst müssen wir uns nach was anderem umsehen. Open Subtitles هكذا أو نذهب نحن الإثنين لفعل أي شيء آخر
    Sonst müssen wir uns nach was anderem umsehen. Open Subtitles هكذا أو نذهب نحن الإثنين لفعل أي شيء آخر
    Dass wir drei zusammen zur Fete gehen. Open Subtitles مثل أن نذهب نحن الثلاثة للحفلة سوياً، أترين ؟
    wir Dichter gehen natürlich zum Treffen. Open Subtitles أنه من الطبيعي تمامًا أن نذهب نحن الشعراء لهذه الأمسيات
    Brian, mach schon. wir gehen jetzt. - Mach schon. Open Subtitles حسنا نحن سنتذكّر ذلك براين دعنا نذهب, نحن راحلون الآن
    - Verschwinden wir. - Nicht über den Laufsteg. Open Subtitles دعينا نذهب نحن لا نستطيع أخذ الممر العلوي
    - wir müssen gehen. wir kommen zu spät. wir verpassen den Bus. Open Subtitles علينا أن نذهب نحن متأخرون,سوف نتأخر على الباص
    wir drei sollten zusammen fahren. Open Subtitles رأيت أنه من المستحسن أن نذهب نحن الثلاثة من الحفلة،نحن الثلاثة فقط
    Und während der operiert, wären wir anderen irgendwo am Bowlen. Open Subtitles و بينما يجري الرجل الجراحة نذهب نحن للعب البولينج
    Traurigerweise nicht, aber ich werde mein erstes Angebot wiederholen, so dass wir alle die Kohlenhydrate in uns hineinstopfen können. Open Subtitles للأسف لا لكنني سأعيد عرضي الأصلي أن نذهب نحن الثلاثة
    OK, ich sag dir was. wir fahren beide. Open Subtitles حسنا, نذهب نحن الإثنان معا وبهذه الطريقة ستحدد بعقلها أيا منا تريد أن تكون معه
    Dann fahren wir nach Hause und du legst dich gleich schlafen. Open Subtitles ثم نذهب نحن الى المنزل وتنامين أنتِ على الفور
    Ich habe überlegt, ob wir demnächst... einen Tee trinken könnten. wir drei. Open Subtitles انى اتساءل ان امكننا ان نذهب نحن الثلاثة ونحتسى الشاى سويا ؟
    Los, wir müssen fahren. Open Subtitles دعنا نذهب.نحن جاهزون للذهاب. نحن سوف نتاخر على المدرسة.
    Alles klar, los, weg hier! Alles in Ordnung, gehen wir! Open Subtitles حسناً، لنذهب، دعونا نذهب نحن بخير، دعونا نذهب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus