Wir legen mit dem Boot am Dock an und machen am Strand ein Feuer. | Open Subtitles | لنتحرك بالقارب نربطه بالرصيف و نقيم ناراً على الشاطئ |
Wir legen am Dock an und errichten am Strand ein Feuer. | Open Subtitles | نربطه بالرصيف و نقيم ناراً على الشاطئ |
Wenn wir aufspüren können, woher es kam, könnten wir ihn vielleicht mehr mit der Bombe in Verbindung bringen. | Open Subtitles | اذا استطعنا تعقب من اى جاءت ربما نستطيع ان نربطه بالجريمة و الى التفجير اكثر |
Diese Art von rationalisiertem Stil ist nicht nur glamourös, weil wir ihn mit den Filmen aus dieser Zeit assoziieren, sondern weil er uns in seiner Rationalität vom Alltäglichen wegbefördert. | TED | هذا النوع من التصميم المبسط ليس باهرا لأننا نربطه بأفلام هذه الفترة، ولكن بسبب كونه تبسيط، إنه ينقلنا من الروتين اليومي |
Vielleicht können wir seine Waffe wegnehmen, ihn fesseln und ihm ein Geständnis entlocken. | Open Subtitles | ربما نأخذ سلاحه نربطه و نجعله يعترف بكل ما ارتكبه |
Wir müssen ihn fesseln. - ihn fesseln? | Open Subtitles | من الأفضل أن نربطه |
Wir fesseln ihn und rollen ihn ins Gefängnis. | Open Subtitles | ثم نربطه ونسلمه الى العدالة. |
Okay. Wir fesseln ihn. Los. | Open Subtitles | حسنا , سوف نربطه أربطيه |
Wie bringen wir ihn mit den Morden in Verbindung? | Open Subtitles | كيف لنا أن نربطه بجريمتي القتل؟ |
- Wieso fesseln wir ihn nicht einfach? | Open Subtitles | - انستطيع نحن ان نربطه ونراقبة؟ |
Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor wir ihn mit Modesto in Verbindung bringen. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نربطه بـ(موديستو) |
Genau. Wir fesseln ihn und sehen zu, dass er nirgendwohin kann. | Open Subtitles | نربطه ونحرص ألا يذهب لأي مكان |