"نربطه" - Traduction Arabe en Allemand

    • am Dock
        
    • wir ihn
        
    • ihn fesseln
        
    • Wir fesseln ihn
        
    Wir legen mit dem Boot am Dock an und machen am Strand ein Feuer. Open Subtitles لنتحرك بالقارب نربطه بالرصيف و نقيم ناراً على الشاطئ
    Wir legen am Dock an und errichten am Strand ein Feuer. Open Subtitles نربطه بالرصيف و نقيم ناراً على الشاطئ
    Wenn wir aufspüren können, woher es kam, könnten wir ihn vielleicht mehr mit der Bombe in Verbindung bringen. Open Subtitles اذا استطعنا تعقب من اى جاءت ربما نستطيع ان نربطه بالجريمة و الى التفجير اكثر
    Diese Art von rationalisiertem Stil ist nicht nur glamourös, weil wir ihn mit den Filmen aus dieser Zeit assoziieren, sondern weil er uns in seiner Rationalität vom Alltäglichen wegbefördert. TED هذا النوع من التصميم المبسط ليس باهرا لأننا نربطه بأفلام هذه الفترة، ولكن بسبب كونه تبسيط، إنه ينقلنا من الروتين اليومي
    Vielleicht können wir seine Waffe wegnehmen, ihn fesseln und ihm ein Geständnis entlocken. Open Subtitles ربما نأخذ سلاحه نربطه و نجعله يعترف بكل ما ارتكبه
    Wir müssen ihn fesseln. - ihn fesseln? Open Subtitles من الأفضل أن نربطه
    Wir fesseln ihn und rollen ihn ins Gefängnis. Open Subtitles ثم نربطه ونسلمه الى العدالة.
    Okay. Wir fesseln ihn. Los. Open Subtitles حسنا , سوف نربطه أربطيه
    Wie bringen wir ihn mit den Morden in Verbindung? Open Subtitles كيف لنا أن نربطه بجريمتي القتل؟
    - Wieso fesseln wir ihn nicht einfach? Open Subtitles - انستطيع نحن ان نربطه ونراقبة؟
    Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor wir ihn mit Modesto in Verbindung bringen. Open Subtitles إنها فقط مسألة وقت قبل أن نربطه بـ(موديستو)
    Genau. Wir fesseln ihn und sehen zu, dass er nirgendwohin kann. Open Subtitles نربطه ونحرص ألا يذهب لأي مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus