"نربي" - Traduction Arabe en Allemand

    • großziehen
        
    • ziehen
        
    • erziehen
        
    • züchten
        
    • aufziehen
        
    Ich meine, ist dies die optimale Umgebung, in der wir unsere Kinder großziehen sollten? TED انا اعني هل هذه هي البيئة المناسبة التي نريد ان نربي بها أولادنا
    Aber unser Happy-End bedeutet, dass wir Freunde sind, die zusammen unseren Sohn großziehen. Open Subtitles لكن نهايتنا السعيده ،هي ان لنا جميعنا اصدقاء نربي أبننا مع بعض
    Er will nur Rinder großziehen, und wir wollen Familien großziehen, sie gut und streng erziehen, so wie es auch gedacht ist. Open Subtitles يريد فقط أن يربي الأبقار ونحن نريد أن نربي العائلات ونربيها تربية صالحة لتكون قوية وبالأسلوب الذي يجب أن تربى به
    - Wir ziehen kleine Terroristen auf. - Das weißt du doch, oder? Open Subtitles نحن نربي إرهابيين أنتِ تعلمين ذلك، أليس كذلك؟
    Ich dachte immer, wir ziehen unsere Kinder bei etwas anderen Menschen groß. So ein Fotograf, den ich neulich getroffen habe,... der wohnt in den West 80s. Open Subtitles أرانا نربي أبنائنا في مكان بأشخاص مختلفين. هذا المصور، الذي رافقني تلك الليلة،
    Wie erziehen wir Jungs? Was heißt es ein Junge zu sein? TED كيف نربي أولادنا ؟ ماذا يعني أن تكون ولدًا ؟
    Man kann es an der Art und Weise erkennen, wie wir unsere jungen Kinder erziehen. TED ستلمسون هذا في الطريقة التي نربي بها أبنائنا.
    Es gibt einen anderen Weg, denn eigentlich bestehen tierische Produkte nur aus verschiedenen Geweben. Wir züchten und vermehren gerade hochkomplexe Tiere, nur um Produkte herzustellen, welche aus relativ einfachen Geweben bestehen. TED هناك طريقة أخرى لأنه في الأساس هذه المنتجات الحيوانية مجرد مجموعات من الأنسجة والآن نحن نربي و نعتني بحيوانات بالغة التعقيد فقط لخلق منتجات تصنع من أنسجة بسيطة نسبياً.
    Denken Sie, wenn Sie die jetzige Generation ansehen, dass sie zu verwöhnt ist, nicht weiß was sie alles hat, dass wir eine Generation von priviligierten Kindern aufziehen... TED هل ننظر إلى الجيل القادم و نفكر أن أطفالنا مدللون ولا يدركون النعم التي لديهم, هل نربي جيلا ذو إمتيازات..
    Ich will unsere Kinder großziehen und normal leben. Open Subtitles أريد فقط أن نربي اولادنا والعيش حياة طبيعية
    Kannst du dir vorstellen, dass wir hier ein Kind großziehen? Open Subtitles هل تخيلت كيف يمكن أن نربي طفلا في هذا المكان؟
    Wie sollen wir ein Baby großziehen... wenn ich dir nicht mal eine Gruppe Teenager anvertrauen kann? Open Subtitles كيف يفترض ان نربي طفلا حينما لا اثق بك بعد اعتنائك بمجموعه من المراهقين؟
    Ein Kind großziehen und nicht zusammen sein? Open Subtitles نربي طفلاً معاً دون أن نكون معاً؟
    Mit gefällt, dass wir Kämpferinnen großziehen. Open Subtitles يعجبني أننا كلينا نربي فتيات مقاتلات.
    Unseren Sohn großziehen, ein Restaurant eröffnen. Open Subtitles نربي أبننا نبدأ المطعم
    Ich dachte, wir ziehen unsere Kinder bei anderen Menschen groß. Open Subtitles أرانا نربي أبنائنا في مكان بأشخاص مختلفين.
    Ich dachte, wir ziehen unser Kinder bei etwas anderen Menschen groß. Open Subtitles رأيت أنفسنا نربي أبنائنا في مكان بأشخاصٍ مختلفين.
    Wir ziehen eine Generation von gehörlosen Menschen auf. TED وربما نحن اليوم . .نربي جيلاً كاملاً .. من الصُم !
    erziehen wir sie dazu keine großen Träume zu haben? TED هل نربي اطفالا لا يعرفون كيف يحلمون احلاما كبيرة؟
    Anders formuliert: Wir erziehen unsere Mädchen dazu, perfekt zu sein, und unsere Jungen dazu, mutig zu sein. TED بعبارة أخرى، نحن نربي بناتنا ليكن مثاليات، ونربي أولادنا ليكونوا شجعانا.
    Unsere Aufgabe als Menschen ist es also, unsere Geisteskinder zu erziehen, ihnen gute Freunde zu suchen und ihnen einen guten Job zu geben. TED لذلك، فعملنا، كبشر، هو أن نربي أدمغتنا الطفلة، لإيجاد أصدقاء جيدين لهم، لإيجاد عمل جيد لهم.
    Wir konnten nichts mehr anbauen, kein Vieh mehr züchten, unsere Darlehen nicht zurückzahlen. Open Subtitles لم نستطع زراعة المحاصيل ولا أن نربي ماشيتنا وصارت علينا ديون لا نستطيع دفعها
    Wir züchten Katzen und Orangen. Unsere Autos sind Dreckschleudern. Open Subtitles نربي القطط و البرتقال وسيارات تحتوي على الكثير منن العوادم
    Deswegen ist es ein wenig verrückt, dass wir jetzt selber Kinder aufziehen. Open Subtitles لأنه نوع من الجنون أننا الآن نربي أطفالنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus