"نركّز" - Traduction Arabe en Allemand

    • konzentrieren
        
    Deshalb müssen wir uns manchmal dieser Sprache bedienen, um uns auf die berechtigten Fälle zu konzentrieren. Open Subtitles كي نركّز علي المطالبات الشرعية و المطالبات الأكثر حاجةً لنا
    Vielleicht ist das das Problem. Wir konzentrieren uns nur auf Phoebe. Open Subtitles ربما هذه هي المشكلة، إننا نركّز على، فيبي
    Lasst uns besser auf den Dämonen konzentrieren? Open Subtitles دعينا نركّز على الشيطانة التي تلاحقنا الآن، اتفقنا؟
    Können wir uns bitte auf den Comic-Typen konzentrieren? Open Subtitles هل يمكننا أن نركّز فقط على الرجل من المجلة المصورة ؟
    Gut. Ok, wir müssen uns jetzt auf den Dämonen konzentrieren, ok? Open Subtitles حسناً ، نحن بحاجة لأن نركّز على المشعوذ الآن ، حسناً ؟
    Ich bin auch für die Nano-Implantat- Abteilung zuständig, aber wir... konzentrieren uns auf synthetische Haut. Open Subtitles الآن، انا مسؤول عن دائرة زراعة الأعضاء لكننا نركّز أكثر على الجلد الصّناعيّ
    - Oh, Gott sei Dank. - Könnten wir uns konzentrieren? Open Subtitles أوه ، حمداً لله هل يمكننا أن نركّز هنا ؟
    Also, irgendwer da draußen hat irgendwas gesehen, konzentrieren wir uns also darauf, diese Person zu finden. - Aber... Open Subtitles والآن، هنالك أحد ما شاهد شيئاً لذا دعونا نركّز على إيجاد هذا الشخص، حسناً؟
    Darauf sollten wir uns konzentrieren und nicht Wortspiele spielen während unserer Patientin das explodierende Hauptwort ihr lebenserhaltendes Hauptwort zerstört. Open Subtitles وهذا ما يجب أن نركّز عليه، لا أن نلعب لعبة التشابيه والأسماء في حين أن اسم هذا الشيء المنفجر يدّمر حياة المريضة
    Lasst uns drauf konzentrieren, den nächsten Kartenbesitzer zu finden. Open Subtitles دعونا نركّز على إيجاد حامل البطاقة القادم
    Ich denke, wir sollten uns auf diese Sache konzentrieren. Open Subtitles أعتقد أنّ ما يجب علينا أن نركّز موجود هنا
    Nun, dann konzentrieren wir uns doch darauf, neue Investoren zu finden... Keine neuen Angestellten. Open Subtitles حسناً، فدعينا نركّز على إيجاد مستثمرين جُدد، وليس موظفين جُدد.
    Vielleicht sollten wir uns mehr darauf konzentrieren sie zu finden. Open Subtitles ربّما يجدُر بنا أن نركّز على المشكلة الأهم وهي إيجادهما.
    Also könnten wir uns bitte auf die laufende Untersuchung konzentrieren? Ich hätte gern dieses Stipendium. Open Subtitles لذا رجاءً ، لماذا لا نركّز فقط على جثة سيدة البحيرة التي تخصنا هنا ، لأنني بحاجة لهذا التدريب
    Wenn ich noch mal darüber nachdenke, dann konzentrieren wir uns lieber auf all die charmanten und heldenhaften Dinge, die du aus dem Gehirn meines Mädchen entfernt hast. Open Subtitles بعد إعادة النظر، دعنا نركّز على كلّ الأفعال الساحرة والبطوليّة التي محوتها من عقل حبيبتي.
    Jetzt gerade müssen wir uns darauf konzentrieren, Open Subtitles ربّما في المستقبل أمّا الآن علينا أن نركّز
    "konzentrieren wir uns darauf." Gesagt, getan. Keine Beef Briskets mehr. Open Subtitles لذا، قلنا لأنفسنا دعنا نركّز على ما نبيعه وهذا بالضبط ما نفعله،
    Ich möchte, wenn möglich, mit einem Test beginnen. Ich mache Business-Zeug, also ist es wichtig, dass wir uns auf Ergebnisse konzentrieren. TED إذاً هذا ما أقضي وقتي عليه. أرغب بالبدء اذا كان ذلك ممكنًا، باختبار، لأنني أقوم بمهام في مجال الأعمال، لذا فإنه من المهم أن نركّز على النتائج.
    konzentrieren wir uns lieber auf unser Projekt. Open Subtitles دعنا نركّز على مشروعنا الصغير.
    -Also, Senator, konzentrieren wir uns aufs Wesentliche. Open Subtitles -بالله عليكِ أيّتها السيناتور دعينا نركّز على الـ"ستيك"وليس على البازلاء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus