Das könnte merkwürdig werden. Wir sind bei einem Doppel-Date. Wir wollen ja nicht, dass ihr euch wie ein fünftes und sechstes Rad fühlt. | Open Subtitles | قد يكون هذا غريباً ، ولكن نحن الآن في موعد ثنائي لا نريدكم أن تشعروا بأنكم العجلة الخامسة والسادسة |
Das könnte merkwürdig werden. Wir sind bei einem Doppel-Date. Wir wollen ja nicht, dass ihr euch wie ein fünftes und sechstes Rad fühlt. | Open Subtitles | قد يكون هذا غريباً ، ولكن نحن الآن في موعد ثنائي لا نريدكم أن تشعروا بأنكم العجلة الخامسة والسادسة |
Wir wollen nicht, dass ihr die Mehrheit verliert, aber das liegt an euch, nicht bei uns. | Open Subtitles | نحن لا نريدكم أن تخسروا قيادة المجلس، لكن هذا الأمر عائدٌ لكم، لا لنا |
Wir brauchen Sie, um jeden anzusprechen der stehen bleibt, um ein Kind oder eine junge Frau anzusprechen. | Open Subtitles | نريدكم أن تستجوبوا كل شخص يقوم بالتوقف للتكلم مع طفل أو فتاة صغيرة |
Wir brauchen Sie, um deren Ausweispapiere zu überprüfen und zu fragen, wo sie arbeiten und die Antworten in Ihren Notizbüchern aufzuschreiben. | Open Subtitles | نريدكم ان تطلبوا هوياتهم وأن تسألوا عن عملهم وتسجلوا اجاباتهم في دفتر ملاحظاتكم |
Wir werden 'ne tolle Zeit haben. Sie haben sicher schon davon gehört, und wir möchten, dass Sie alle mitkommen. | Open Subtitles | اعرف انكم سمعتم بذلك جميعاً و نريدكم أن ترافقونا جميعكم |
Wir brauchen euch Immigranten nicht... die herumspringen und den Kriegshelden spielen. | Open Subtitles | اسمع، لا نريدكم أيها... المهاجرون أن تتحمسوا وتتصرفوا كأبطال حرب |
Wir wollen nicht, dass ihr unsere Frauen vergewaltigt und so. | Open Subtitles | حسنا، تعلم نحن لا نريدكم أن تغتصبوا نساءنا وهكذا |
Also los. Wir wollen jeden hier unten. | TED | اهلاً بكم .. نريدكم جميعاً هنا |
Wir wollen nicht, dass ihr ihn zerstört. | Open Subtitles | نحن لا نريدكم فقط بان تقموا بتدميرها |
Wir wollen, dass Sie mit unserem vorschlag zufrieden sind. | Open Subtitles | نريدكم أن تكونوا مرتاحين بما سنعرضه |
Wir wollen dass ihr bei uns seltsam seid. | Open Subtitles | نريدكم أن تتصرفوا بغرابة أمـامنـا |
- Und Wir wollen, dass Sie es besorgen. | Open Subtitles | و نحن نريدكم أن تحضروه |
Wir brauchen Sie, um rauszufinden, wo dieser Verstärker ist und finden Sie die Person, die sie da platziert hat. | Open Subtitles | ؟ نريدكم تحديد موقع الإستقبال وتجدون الشخصل الذي خطط له |
Hey, komm schon. Wir brauchen dich auf der Bühne. | Open Subtitles | هيا ، نريدكم على المسرح |
Wir möchten Sie bitten, den blauen Wasserball auf die Bühne zu bringen. | Open Subtitles | لذا نريدكم أحضار الكرة الزرقاء أنزل من المسرح |
Wir möchten euch gerne einen Freund vorstellen. | Open Subtitles | حسناً، لدينا صديق نريدكم ان تسمعوةُ قليلاً. |
Und sie haben in etwa gesagt: "Seht mal, Leute. Wir möchten, dass ihr Netzbürger Nachforschungen anstellt." | TED | ولقد قالوا في الأساس، أنظروا يا ناس. نريدكم أن تصبحوا محققين حول متصفحي الإنترنت." |
Wir brauchen euch. | Open Subtitles | نحن نريدكم. |