"نريد معرفة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir müssen wissen
        
    • Wir brauchen den
        
    • Wir wollen wissen
        
    Wir müssen wissen, ob du diese Männer schon mal gesehen hast. Open Subtitles نريد معرفة ما إذا كنت قد رأيت هؤلاء الرجال سابقاً.
    Wir haben keine Zeit. Wir müssen wissen, wer die dritte Person bei Vortex ist. Open Subtitles ليس أمامنا وقت نريد معرفة الرجل الثالث بفورتيكس
    Wir müssen wissen, wer den Haken austauschte und warum. Open Subtitles نريد معرفة من قام بتبديل الوصلة ولماذا
    Ich weiß, es ist schwer, aber Wir brauchen den genauen Wortlaut. Open Subtitles انا اعلم انه من الصعب قولها ولكننا نريد معرفة ما هذه الكلمات بالضبط سأحاول
    Wir brauchen den Ursprung des Videosignals. Open Subtitles نريد معرفة المكان الذى يبث تلك الصورة
    Wir wollen wissen, was hinter Ihrer Tat steckt, welche Organisation, mit Namen und Adressen. Open Subtitles نحن نريد معرفة السبب الحقيقي نريد أن نعرف عن منظمتك.. نريد أسماءً و عناوين
    Wir wissen, dass die Calaveras von den Mayans übernommen werden. Wir wollen wissen wieso. Open Subtitles نعرف أن " كاليفار " يلتحم مع " ماين " نريد معرفة السبب
    Wir müssen wissen, wer hinter euch in der Achterbahn saß. Open Subtitles نريد معرفة الذي كان في الجبل الروسي.
    Wir müssen wissen was ihr Leute tut um Spaß zu haben. Open Subtitles نريد معرفة كيف قومك يحصلون على المتعة
    Die Männer, die bei dir waren, Wir müssen wissen, wo sie hin sind. Open Subtitles -أولئك القوم الذي كنت معهم، نريد معرفة مكانهم -لن أخبركم بشيء
    Hausbesetzer, Wir müssen wissen, was die Nummern 9-2-Alpha-Uniform-5 bis 9-4-Golf-Yankee-2-3 bedeuten. Open Subtitles يا " سكواتر " نريد معرفة معنى الأرقام 9-2 ألفا - يونيفورم
    Übrigens, Marshall, Wir müssen wissen, ob du diesen Sommer nach Florida kommst. Open Subtitles بالمناسبة يا (مارشل) ، نريد معرفة ماذا إذا ستأتي لـ(فلوريدا) هذا الصيف
    - Wir müssen wissen, nach wem wir suchen müssen. Open Subtitles نريد معرفة من نبحث عنه
    Mm. Wir müssen wissen, worüber sie sich heute Morgen, mit Teller unterhalten haben. Open Subtitles نريد معرفة ما تحدثت عنه مع (تيلر) هذا الصباح
    Wir müssen wissen, wie man das Mal des Kain von Deans Arm entfernt. Open Subtitles نريد معرفة (كيفية إزالة علامة (كاين) من ذراع (دين
    Nein, das ist egal. Wir müssen wissen, warum Dyad Kosmetikfirmen aufkauft. Open Subtitles لا نريد معرفة إن كان منافقاً، نريد معرفة سبب شراء (داياد) لشركة مواد تجميله
    Wir brauchen den Namen des Mistkerls. Open Subtitles نريد معرفة اسم الخسيس
    Wir wollen wissen, wo Du das Zeug her hast. Open Subtitles نحن نريد معرفة مصدر هذه البضاعة.
    Wir wollen wissen, wie deine Ermittlungen laufen. "Wir"? Wer ist "wir"? Open Subtitles نحن نريد معرفة كيفية سير تحقيقاتك
    - Hey, du hast gesagt, wir wären "was Besonderes" und Wir wollen wissen, Open Subtitles انت قلت انكما - شيئ في الحقيقة" ونحن نريد" معرفة معنى ذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus