"نزعنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    In Ordnung, lass uns annehmen, dass wir die Handschellen aufbekommen. Wohin dann? Open Subtitles حسناً دعنا نقول أننا نزعنا هذه الأغلال إلى أين سوف نذهب؟
    Seit wir waffenfrei geworden sind, haben wir ein Jahr ohne Todesfall überstanden. Open Subtitles منذو أن نزعنا الأسلحه مر علينا أكثر من سنة دون وفيات
    Nichts seit der Kamera, die wir damals in der Mauer gefunden haben. Open Subtitles لا شيئ منذ أن نزعنا الكاميرا المثبتة على الجدار الخلفي
    Wie wär's, wenn wir uns in der Mitte treffen, damit sie das um die Hüfte tragen? Open Subtitles ماذا لو نزعنا الرابط كي يرتديهن على خصورهن ؟
    Es ist, als ob wir unseren Unternehmen die Menschlichkeit genommen hätten. TED وكأننا نزعنا الإنسانية من شركاتنا
    Das soll uns daran erinnern, warum wir dieses Ding gedreht haben. Open Subtitles هذا تذكير بسيط لماذا نزعنا هذا الشئ
    Wenn wir die Tarngeneratoren der Puddle Jumper... Open Subtitles من مركبه القفز ... ان نزعنا مولدات الاخفاء
    "Und so zerlegten wir unseren ersten Wal." Open Subtitles وهكذنا نزعنا جلد حوتنا الأول،
    wir haben alle Speicher entfernt. Open Subtitles نزعنا وحدات الذاكرة
    Eher als die Ankündigung zur Verhaftung ,wir haben das Plutonium entfernt und blieben in der Hoffnung "ciudad" anzulocken. Open Subtitles بدلاً من إعلان اكتشافنا نزعنا البلوتونيوم و تركنا المزاد على (أمل استدراج (لا سيوداد
    wir haben alles abgelegt. Da steht drauf: Zutritt verboten. Open Subtitles لقد نزعنا كل شيء - تقول ممنوع الدخول -
    Nein, die anderen scheinen zu heilen, aber Ben und Rick... wir haben ihre Steuerung entfernt. Open Subtitles لا، الأخرون يبدو أنهم قد شفيوا ... " لكن " بين " و " ريك لقد نزعنا اداة الإستعباد
    wir haben den Ring runterbekommen. Open Subtitles لقد نزعنا الخاتم
    wir haben alle Sprengladungen entschärft. Alex? Open Subtitles نزعنا كل المتفجرات، (ألكس)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus