"نزف حتى الموت" - Traduction Arabe en Allemand

    • verblutete
        
    • verblutet
        
    Sie hatten einen Raub begangen, ein Passant kam vorbei, ihr Freund verletzte ihn, er verblutete und sie liefen davon. Open Subtitles كانوا يجرون عملية سرقة وتعثروا بشخص في الطريق زميلاَ رمى الزجاج على رقبته نزف حتى الموت وهربوا مبتعدين
    Er kroch in die Büsche und verblutete. Open Subtitles زحف خلال الشجيرات و نزف حتى الموت
    Er verblutete im Fernsehsessel. Open Subtitles لقد نزف حتى الموت على الأريكة المبطنة
    Ehrlich gesagt, wenn sie nicht jemand gefunden hätte, wäre sie vielleicht verblutet. Open Subtitles بصراحة، لو لم وجدت من قبل شخص في الوقت المناسب، وقالت انها قد نزف حتى الموت.
    Er ist wegen einer Wunde an seiner linken Seite verblutet. Open Subtitles لقد نزف حتى الموت من جرح على جانبه الايسر
    Er verblutete auf dem Weg hierher. Open Subtitles لقد نزف حتى الموت بالطريق
    Er verblutete auf dem Weg hierher. Open Subtitles لقد نزف حتى الموت بالطريق
    Nein, er verblutete. Open Subtitles لا، لقد نزف حتى الموت.
    Er verblutete in meinen Armen. Open Subtitles لقد نزف حتى الموت في ذراعي
    verblutete. Open Subtitles نزف حتى الموت
    Ja, unser junger Marine ist verblutet. Open Subtitles نعم, بحارنا الشاب نزف حتى الموت
    Streng genommen, ist er gar nicht zu Tode gefoltert worden, er ist verblutet, in seiner Höhle. Open Subtitles فقد نزف حتى الموت بغرفته السرية الصغيرة
    Einzelne Schusswunde. Jedes der Opfer ist verblutet. Open Subtitles طلقة واحدة كل من الضحايا نزف حتى الموت
    Charlie war mein Freund, und er ist in seinem Büro elendig verblutet. Open Subtitles تشارلي" كان صديقي" لقد نزف حتى الموت في مكتبه
    Er ist in einer Seitengasse verblutet... Open Subtitles نزف حتى الموت في زقاق...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus