Oder lassen Sie uns fragen, ich weiß nicht, die Internationale Raumstation. | TED | أو دعونا نحاول أن نسأله عن محطة الفضاء الدولية. |
Ohne fragen zu stellen. | Open Subtitles | ولم نسأله عن شئ , فقط سمحنا له بالدخول ؟ |
Aber du und ich können ihn ja fragen, warum. Wenn er kommt, um dich zu holen. | Open Subtitles | ولكن أنا وأنتِ يُمكننا أن نسأله عن السبب عندما يأتي إلى هُنا لرؤيتكِ. |
Warum fragen wir ihn nicht einfach? | Open Subtitles | لما لا نسأله عن ذلك؟ |
Er wird immer ganz verlegen, wenn wir ihn nach Mary Alice fragen. | Open Subtitles | إنه يتهرب كل مرة نحاول أن (نسأله عن (ماري أليس |
Um keinen Verdacht zu erregen und fragen zu vermeiden, hat Pablo als Ersatzmann für Jairo Ortega kandidiert, einen Ex-Kongressabgeordneten aus Antioquia. | Open Subtitles | ولكي نقطع الشك باليقين سوف نسأله عن مصدر ثروته رشح (بابلو إسكوبار) نفسه كبديل لـ (لخايرو أورتيغا) عضو الكونغرس السابق |
Das werden wir ihn fragen müssen. | Open Subtitles | علينا أن نسأله عن ذلك |