"نسبيّاً" - Traduction Arabe en Allemand

    • relativ
        
    Für den Großteil der Lebenszeit auf der Erde waren lebende Organismen relativ einfach - Einzeller. TED خلال معظم هذة الفترة من الحياة على الأرض، كانت الأنظمة الحية بسيطةً نسبيّاً ــ خلايا أحادية.
    Ich nehme deine Äußerungen als relativ feindselig auf. Open Subtitles تعلمين, إنني أحصل على معلوماتِ هنا تشير إلى شخصية عدوانية نسبيّاً.
    Ich weiß nicht, aber pinker Syenit ist relativ selten. Open Subtitles -كيف وصل ذلك إلى الجمجمة؟ -لا أعرف ولكن "السيانيد الوردي" نادر نسبيّاً
    Wenn man eine gut erhaltene Probe hat, ist die Übertragung eines trockenen Tropfen Blutes relativ einfach, fast so einfach wie Jorge Castillo's Fingerabdrücke von seinem Boot zu nehmen und sie auf das Messer zu tun. Open Subtitles "إن كانت لديك عيّنة محفوظة بعناية فإن نقل نقطة دم جافة مسألة هيّنة نسبيّاً" "تقريباً ببساطة رفع بصمات (خورخيه كاستيلو) من قاربه ووضعها على هذه السكّين"
    Wenn man eine gut erhaltene Probe hat, ist die Übertragung eines trockenen Tropfen Blutes relativ einfach, fast so einfach wie Jorge Castillo's Fingerabdrücke von seinem Boot zu nehmen und sie auf das Messer zu tun. Open Subtitles "إن كانت لديك عيّنة محفوظة بعناية فإن نقل نقطة دم جافة مسألة هيّنة نسبيّاً" "تقريباً ببساطة رفع بصمات (خورخيه كاستيلو) من قاربه ووضعها على هذه السكّين"
    Sie betraf wohlhabendere Familien, die sich eine Ernährung leisten konnten, die relativ reich an tierischen Nahrungsmitteln war. Open Subtitles كانت غاية في الأهمية. تركّزت حول العائلات (الأكثر ثراءً في (الفيلبين، الذين كانوا يتناولون كميّات كبيرة نسبيّاً من الطعام الحيواني المصدر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus