"نستطيع الوصول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir schaffen
        
    Man verfolgt uns. Wir schaffen's nicht zum Treffpunkt. Open Subtitles نحن مطاردين,لن نستطيع الوصول الى نقطه الالتقاء
    Wir gehen runter. Wir schaffen es nicht zum Flussbett. Open Subtitles جورج اننا نسقط الان لن نستطيع الوصول الى النهر
    Aber Wir schaffen es nie ohne Schutz bis dorthin. Open Subtitles لكننا لن نستطيع الوصول إلى هناك بدون تغطية
    Aber der ist blockiert. Wir schaffen es nie rechtzeitig. Open Subtitles لكنه مسدود ولن نستطيع الوصول في الوقت المحدد
    Hier spricht der Pilot. Wir schaffen es nicht mehr zum Flussbett. Open Subtitles هنا القائد ، لن نستطيع الوصول الى النهر
    Wir schaffen es ins Krankenhaus. Kein Problem. Open Subtitles نستطيع الوصول الى المستشفى لا مشكلة
    Sie sind fast da, Wir schaffen es nicht zu dem Wagen. Nicht, wenn wir Uther tragen. Open Subtitles إنهم يقتربون، لن نستطيع الوصول (الى العربة ونحن نحمل، (أوثر
    Was, wenn wir es nicht nach Hause schaffen? Wir haben Treibstoffreserven. Wir schaffen das! Open Subtitles لا نستطيع الوصول للديّار؟
    - Wir schaffen das nie! Open Subtitles ـ لن نستطيع الوصول أبداً
    Wir schaffen es nicht. Open Subtitles 49. (تيري)، لن نستطيع الوصول في الموعد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus