wir müssen sie zerschlagen, bevor sie zu einer größeren Gefahr wird. | Open Subtitles | علينا أن نسحق الرتل الخامس قبل أن يصبحوا تهديداً أعظم |
Wenn sie Verstärkung schicken, sollten wir die Lage auskundschaften und diese Maschinengewehre lokalisieren. | Open Subtitles | لو لم يرسلوا تعزيزات، ربّما يمكن أن نسحق هنا حدّد مكان هذه الرشاشات. |
Falls es noch jemand herausfindet, aus dem Club, aus der Familie, werden wir Ihren MC zerschlagen. | Open Subtitles | لو علم اي احد به , النادي , عائلتك , سوف نسحق ناديك |
Denn wir wollen ja nicht, dass die Nachbarn uns hören, wenn wir es treiben wie eine Horde sexsüchtiger Hyänen und wie die Blöden rammeln, und zwar die ganze Nacht lang. | Open Subtitles | لانك لاتردين الجيران ان يسمعونا ونفعل ذلك مثل شخصاً مهووس بالجنس نسحق بعضنا الاخر طوال الليل |
wir prügeln uns mit viel Schlimmerem als Knochen, Mann. | Open Subtitles | لأننا بالفعل نسحق بعضنا البعض بشيء أسوأ بكثير من العظام |
wir prügeln uns mit viel Schlimmerem als Knochen, Mann. | Open Subtitles | لأننا بالفعل نسحق بعضنا البعض بشيء أسوأ بكثير من العظام |
Wenn jemand kommt, schlagen wir ihnen die Schädel ein! | Open Subtitles | لا - لن نقول شيئا - سنخبره أن ينصرف فورا وإما نسحق رأسه |
wir sollten deine Knochen zermalmen. | Open Subtitles | نحن يجب أن نسحق عظامك كالمسحوق |
wir werden so lange weitermachen, bis wir all unsere Feinde besiegt haben. | Open Subtitles | نواصل هجماتنا إلى أن نسحق كل أعدائنا |
Sie wird uns allen schaden, wenn wir ihr nicht das Handwerk legen. | Open Subtitles | ستؤذينا جميعاً إن لم نسحق رأسها |
Machen wir uns 'n Omelette draus? | Open Subtitles | لم لا نسحق إثنان منها ونصنع منها عجة؟ |
Bevor die vier Sterne sich aufreihen, am 15. des zwölften Monats, wenn der Mond voll ist, werden wir die Verräter Cao vernichten! | Open Subtitles | قبل اصطفاف النجوم أو الشهر الـ 15 أو الـ12 عندما يكتمل القمر سوف نسحق " كوا " الخائن |
Mann, wir werden die Cupcake-Konkurrenz zerschmettern. | Open Subtitles | يا رجل، سوف نسحق المنافسة على الكب كيك. |
wir vernichten Wuchang und nehmen die Mauerstadt ein. | Open Subtitles | "سوف نسحق "تشانج ومن ثم نأخذ المدينة المسورة |
wir können rechnen, bis Schweine der Luftwaffe beitreten. | Open Subtitles | انظر، يمكننا ان نسحق اعدادا حتي تنضم الشرطة الي "وفتوافا" |
wir unterwerfen die Erdlinge und halten sie solange unten, bis sie es besser wissen und keinen Schritt mehr in unsere Richtung wagen. | Open Subtitles | هو أن نسحق الأرضيين ونبقيهمكذلكحتىيعرفوابأنهملن.. يأخذوا أخرى تجاهنا ... |
Und dann... wenn wir sie vollständig ausgepresst haben... wirst du über sie regieren... | Open Subtitles | وعندما نسحق هؤلاء بما فيه الكفاية سأرسل لك (فيد) |
wir drücken Trevor. | Open Subtitles | إننا نسحق ترفور |
Bald haben wir die Spinne eingeholt, Eric, und ich will, dass wir sie erledigen! | Open Subtitles | العنكبوت على مرمانا، وآمل أن نسحق رأسه! |
Wenn wir auffliegen, bleibt von uns nur Staub. | Open Subtitles | لو انهم اكتشفونا سوف نسحق |