Wir nehmen dieselbe Route nordwärts, auf der Shinjo Kim hergekommen ist. | Open Subtitles | سوف نسلك نفس الطريق الذي سلكه أولئكَ الأوباش |
Wir nehmen Nebenstraßen. Das ist sicherer. | Open Subtitles | سوف نسلك الطرق الخلفية , وسوف نكون بأمان هناك |
Wir müssen die Nebenstraßen nehmen. | Open Subtitles | يجب علينا أن نسلك الطُرق الفرعية سنكون غير مرئيين هناك |
Ich bleibe nicht hier. Darum bitten wir dich auch nicht. Wir wollen nur deinen Samen. | Open Subtitles | انا راحل من هنا لن نطلب منك الكثير نحتاج الى نسلك فقط |
- Mit deiner Blutlinie fing alles an. Nur deine Blutlinie hat Macht über das Nichts. | Open Subtitles | نسلك بدأ الحكاية، ووحدك ما زلت تملكين سلطانًا على (الجوفاء). |
Ich möchte mit Ihnen über eine Zivilklage gegen Sandra Fromme sprechen. Ich glaube nicht, dass wir diesen Weg einschlagen sollten. | Open Subtitles | لا اعتقد ان هذا الطريق الذي يجب ان نسلك به |
Mein Vorschlag wäre, dass wir den einen Tag auf uns nehmen, den Umweg machen und kein Risiko eingehen, aber ich weiß, dass du das nicht tun wirst. | Open Subtitles | توصيتي هي أن نأخذ اليوم، نسلك التحويلة، و نلعبها بأمان، لكني واثق أنك لن تفعل هذا. |
Die Umstände zwangen uns, den großen Umweg zu nehmen. Mein Pferd hat nicht durchgehalten. | Open Subtitles | الظروف جعلتنا نسلك الطرق الطويل و حصاني لم يستطح تحملها |
Die Umstände zwangen uns, den großen Umweg zu nehmen. Mein Pferd hat nicht durchgehalten. | Open Subtitles | أجبرتنا الظروف أن نسلك طريق طويل، وحصاني لم ينجح في المرور. |
- Nein, die Autobahn ist da vorne. - Die nehmen wir nicht. | Open Subtitles | لا، الطريق السريع إلى الأمام - لن نسلك الطريق السريع - |
Und wissen Sie, wir sind jung und arbeitslos, deswegen fahren wir die ganze Strecke über Nebenstraßen, durch Naturschutzgebiete und Nationalparks – im Grunde genommen die längste mögliche Route, die man überhaupt nehmen kann. | TED | وكنا يافعتان .. وعاطلتان عن العمل وقررنا ان نشرع بالقيام بذلك عبر الطرق الفرعية عبر الحدائق الوطنية والغابات المحلية كانت الخطة ان نسلك اطول طريق ممكن |
Wir können die Straße nehmen, bis wir zu den Zaunpfählen kommen, aber wenn wir erstmal in deren Gebiet sind, müssen wir zu Fuß weiter. | Open Subtitles | يمكننـا أن نسلك الطريـق بسيارة مـا حتـىنصلللبرج... لكن حالمـا نصل لتلك المنطقـة , علينـا المواصلـة سيـراً علـى الأقدام |
Es ist eine schwierige Entscheidung... die Brücke zu nehmen und riskieren, gesehen zu werden... | Open Subtitles | - إنه قرارٌ صعب أن نسلك طريق الجسر ونغامر بأن تتم رؤيتنا |
Nun, wir sollten dem gleichen Plan wie zuvor folgen, getrennte Wege zurück nehmen, zeitlich versetzt, damit niemand vermutet... | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا أن نتبع نفس الخطة... نسلك طرقاً مُختلفة للعودة، ولا نعود في نفس الوقت حتى لايشك بنا أحد. |
Gib mir deinen Samen, Priester. | Open Subtitles | اعطني نسلك ايها الكاهن |
Du bist die letzte deiner Blutlinie, Andrea. | Open Subtitles | أنتِ آخر امرئ في نسلك يا (أندريا). |
Um unser Ziel zu erreichen, einen graden Weg, wir nicht einschlagen werden. | Open Subtitles | لنصل الى هدفنا الطريق الواضح لن نسلك |