Er muss einwandfrei funktionieren, sonst dürfen wir ihn nicht unserem amerikanischen Vertrauensmann übergeben. | Open Subtitles | لابد لك من التأكد أن الروابط .. تعمل بطريقة صحيحة قبل أن نسلمه لمشغله الأمريكى .. |
Sieben Tage in einem geheimen Unterschlupf des BND, bevor wir ihn an Sie übergeben. | Open Subtitles | سبعة أيام في بيت آمن للمخابرات الألمانية قبل أن نسلمه إليكم |
Und wann sollen wir liefern? - Sobald euer Geschick es möglich macht. | Open Subtitles | متى يجب ان نسلمه اليك - عندما تسمح مهاراتك بهذا - |
Aber ... Aber wir liefern Shelby an Theo Tonin, | Open Subtitles | " لكننا سوف نسلمه إلى " ثيو |
- Wir übergeben ihn den Wachen! | Open Subtitles | - دعونا نسلمه الى الحراس0 - سيعطونا مكافأة - فكرة جيدة |
Wir übergeben ihn der Polizei. | Open Subtitles | سوف نسلمه إلى الشرطة اليونانية |
Ich sage, liefern wir ihn aus. | Open Subtitles | و اقول اننا نسلمه لهم |
-Dann... dann werden wir ihn den Dunklen ausliefern müssen. | Open Subtitles | -نعم، لكن يجب أن نسلمه إلى فرقة الظلام |
Das heißt, vertraut uns jemand seinen Scheiß an, geben wir ihn keinem x-Beliebigen. | Open Subtitles | وكلمة "امين" يعني ما يأتمنوننا عليه... لا نسلمه إلى مجهول في الشارع، إذن... |