"نشربه" - Traduction Arabe en Allemand

    • trinken wir
        
    • zu trinken
        
    • Wir trinken
        
    Jedenfalls trinken wir das Zeugs und sehen fern. Open Subtitles أيان كان ذلك الشيء الذي نشربه ، كما تعلم ونشاهد التلفاز
    Ja, diese Ausnahme bestätigt die Regel. Wir trinken keinen Wein, deshalb trinken wir nun ein Glas. Open Subtitles بالضبط، نحن لا نشرب النبيذ بالعادة لذا في المواقف الغير معتادة مثل هذا يجب أن نشربه
    So, was trinken wir denn? Open Subtitles إذاً ما الذي نشربه جميعاً؟
    Ich hol was zu trinken. Geh, und schwing die Hüften. Open Subtitles سوف احصل على أى شئ نشربه وانت اذهبى الى هنا وارقصى
    Wir sind in Sicherheit, ich habe aber nichts zu trinken. Open Subtitles نحن في أمان , ولكن ليس لدينا ما نشربه
    Es beweist, dass ihr euch um einen König sorgt, welcher gerade in diesem Moment für das Wasser was Wir trinken kämpft. Open Subtitles الذي يحارب الأن من أجل الماء الذى نشربه صحيح
    Was trinken wir da eigentlich? Open Subtitles -ما هذا الذي نشربه ؟
    Was trinken wir gerade? Pfefferminz-Schnaps. Open Subtitles -ما الذي نشربه الآن؟
    Wieso trinken wir nicht einfach hier einen? Open Subtitles -لمَ لا نشربه هنا فحسب؟
    Wieso trinken wir nicht einfach hier einen? Open Subtitles -لمَ لا نشربه هنا فحسب؟
    Cola. Die trinken wir. Open Subtitles هذا نشربه
    Und wir bekommen nichts zu trinken, ehe Gina keinen Fortschritt sieht. Open Subtitles و لن نحصل على ما نشربه حتى تكون (جينا) سعيدة
    - Wie wär's mit etwas zu trinken, Tony? Open Subtitles ما رأيك في شيءٍ نشربه توني ؟
    Gib mir was, dann können Wir trinken. Open Subtitles إن أحرزنا تقدم ملحوظ, فسنحظى بشيء نشربه
    Wir trinken ihn nur, wenn wir einen Kingsman verlieren. Open Subtitles نشربه فقط عندما نخسر "كينغزمان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus