Sie sollen sich bereithalten für den Fall eines neuen Anschlags, aber wir lösen keine Panik aus. Jawohl, Madame President. | Open Subtitles | نريد بأن يكون الشعب مستعداً في حالة إن هوجمنا مجدداً، لكننا لا نريد نشر الذعر |
Ist das Verbreiten von Panik verantwortungsvoller Journalismus? | Open Subtitles | هل تظنين حقاً أن نشر الذعر ممارسة صحفية مسؤولة؟ |
Euer Hoheit, ich wollte keine Panik auslösen... indem ich die Leute zwinge, sich von ihren Pferden oder Wagen zu trennen. | Open Subtitles | فخامتك، لا أريد نشر الذعر بين الناس بأخذ جيادهم وعرباتهم |
Wir haben ihn gewählt, um genau das zu tun, in Panik geraten. | Open Subtitles | هذا هو ما أخترناهم لأجله، نشر الذعر. |
Wir können keine Panik ausbrechen lassen. | Open Subtitles | لا يمكننا نشر الذعر. |