"نصابها الصحيح" - Traduction Arabe en Allemand

    • wieder gut
        
    • richtigstellen
        
    Ab heute mache ich das alles wieder gut. Open Subtitles لكن الليلة، سأشرع في إعادة الأمور إلى نصابها الصحيح
    Wollen Sie es so wieder gut machen? Open Subtitles كنت تعتقد أن هذا ستعمل وضع الأمور في نصابها الصحيح ؟
    Ich habe ihm gesagt, dass ich mich nicht dabei wohlfühle, mit ihm zu reden, bis er die Dinge wieder gut gemacht hat. Open Subtitles قلت له أنني لم أكن اشعر بالراحه للتحدث معه حتى توضع الأمور في نصابها الصحيح.
    Dass ich Dinge wieder richtigstellen soll, dass wir das Gleiche wollen Open Subtitles جعل الأمور في نصابها الصحيح أننا نريد الشيء نفسه
    Zu viele Menschen sind verloren gegangen und wir müssen es richtigstellen. Open Subtitles قد فقدت عدد كبير جدا من الناس الطيبين بالنسبة لنا ليس لجعل الأمور في نصابها الصحيح.
    Da wollte ich wenigstens ein paar Dinge richtigstellen. Open Subtitles لكنني ظننت على الأقل ربما يمكنني وضع الأمور في نصابها الصحيح
    Ved, ich verspreche dir, ich mach alles wieder gut. Open Subtitles فيد - تارا أعدكم بأنني سوف جعل الأمور في نصابها الصحيح
    Ich muss da etwas richtigstellen. Open Subtitles لا بد ان اضع الامور في نصابها الصحيح
    Zu viele Menschen sind verloren gegangen und wir müssen es richtigstellen. Open Subtitles قد فقدت الكثير من الناس جيدة بالنسبة لنا ليس لجعل الأمور في نصابها الصحيح -
    Die Dinge richtigstellen. Er kam aus einer Zeit, die erst in hunderten Jahren existiert. Open Subtitles لجعل الأمور في نصابها الصحيح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus