"نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • südliche Hemisphäre und die
        
    • südliche Hemisphäre und angrenzende
        
    mit Befriedigung feststellend, dass der Antarktis-Vertrag und die Verträge von Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok und Pelindaba die gesamte südliche Hemisphäre und die in diesen Verträgen erfassten angrenzenden Gebiete schrittweise von Kernwaffen befreien, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    1. begrüßt, dass der Antarktis-Vertrag7 und die Verträge von Tlatelolco3, Rarotonga4, Bangkok5 und Pelindaba6 auch weiterhin dazu beitragen, die südliche Hemisphäre und die angrenzenden von diesen Verträgen abgedeckten Gebiete von Kernwaffen zu befreien; UN 1 - ترحب باستمرار إسهام معاهدة أنتاركتيكا(7) ومعاهدات تلاتيلولكو(3) وراروتونغا(4) وبانكوك(5) وبليندابا(6) في إخلاء نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات من الأسلحة النووية؛
    mit Befriedigung feststellend, dass der Antarktis-Vertrag und die Verträge von Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok und Pelindaba die gesamte südliche Hemisphäre und die in diesen Verträgen erfassten angrenzenden Gebiete schrittweise von Kernwaffen befreien, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا()، ومعاهدات تلاتيلولكو()، وراروتونغا()، وبانكوك()، وبليندابا()، تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    Die kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    mit Genugtuung feststellend, dass der Antarktis-Vertrag36 und die Verträge von Tlatelolco32, Rarotonga33, Bangkok34 und Pelindaba35 die gesamte südliche Hemisphäre und die in diesen Verträgen erfassten angrenzenden Gebiete schrittweise von Kernwaffen befreien, UN وإذ تسلم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا(36) ومعاهدة تلاتيلولكو(32) وراروتونغا(33) وبانكوك(34) وبليندابا(35) تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية.
    1. begrüßt, dass der Antarktis-Vertrag7 und die Verträge von Tlatelolco3, Rarotonga4, Bangkok5 und Pelindaba6 auch weiterhin dazu beitragen, die südliche Hemisphäre und die angrenzenden von diesen Verträgen abgedeckten Gebiete von Kernwaffen zu befreien; UN 1 - ترحب باستمرار إسهام معاهدة أنتاركتيكا(7) ومعاهدات تلاتيلولكو(3) وراروتونغا(4) وبانكوك(5) وبليندابا(6) في إخلاء نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات من الأسلحة النووية؛
    mit Genugtuung feststellend, dass der Antarktis-Vertrag und die Verträge von Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok und Pelindaba die gesamte südliche Hemisphäre und die in diesen Verträgen erfassten angrenzenden Gebiete schrittweise von Kernwaffen befreien, UN وإذ تسلم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    mit Genugtuung feststellend, dass der Antarktis-Vertrag21 und die Verträge von Tlatelolco17, Rarotonga18, Bangkok19 und Pelindaba20 die gesamte südliche Hemisphäre und die in diesen Verträgen erfassten angrenzenden Gebiete schrittweise von Kernwaffen befreien, UN وإذ تسلم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا(21) ومعاهدات تلاتيلولكو(17) وراروتونغا(18) وبانكوك(19)وبليندابا(20) تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية.
    mit Befriedigung feststellend, dass der Antarktis-Vertrag und die Verträge von Tlatelolco, Rarotonga, Bangkok und Pelindaba die gesamte südliche Hemisphäre und die in diesen Verträgen erfassten angrenzenden Gebiete schrittweise von Kernwaffen befreien, UN وإذ تسلـــم مع الارتياح بأن معاهدة أنتاركتيكا() ومعاهدات تلاتيلولكو() وراروتونغا() وبانكوك() وبليندابا() تؤدي تدريجيا إلى جعل نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة المشمولة بتلك المعاهدات خالية بأكملها من الأسلحة النووية،
    1. begrüßt, dass der Antarktis-Vertrag7 und die Verträge von Tlatelolco3, Rarotonga4, Bangkok5 und Pelindaba6 auch weiterhin dazu beitragen, die südliche Hemisphäre und die angrenzenden von diesen Verträgen abgedeckten Gebiete von Kernwaffen zu befreien; UN 1 - ترحب باستمرار إسهام معاهدة أنتاركتيكا(7)، ومعاهدات تلاتيلولكو(3)، وراروتونغا(4)، وبانكوك(5)، وبليندابا(6) في إخلاء نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة له المشمولة بتلك المعاهدات من الأسلحة النووية؛
    1. begrüßt es, dass der Antarktis-Vertrag7 und die Verträge von Tlatelolco3, Rarotonga4, Bangkok5 und Pelindaba6 auch weiterhin dazu beitragen, die südliche Hemisphäre und die angrenzenden von diesen Verträgen abgedeckten Gebiete von Kernwaffen zu befreien; UN 1 - ترحب باستمرار إسهام معاهدة أنتاركتيكا(7)، ومعاهدات تلاتيلولكو(3)، وراروتونغا(4)، وبانكوك(5)، وبليندابا(6) في إخلاء نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة له المشمولة بتلك المعاهدات من الأسلحة النووية؛
    1. begrüßt es, dass der Antarktis-Vertrag7 und die Verträge von Tlatelolco2, Rarotonga3, Bangkok5 und Pelindaba6 auch weiterhin dazu beitragen, die südliche Hemisphäre und die angrenzenden von diesen Verträgen abgedeckten Gebiete von Kernwaffen zu befreien; UN 1 - ترحب باستمرار إسهام معاهدة أنتاركتيكا(7)، ومعاهدات تلاتيلولكو(2)، وراروتونغا(3)، وبانكوك(5)، وبيليندابا(6) في إخلاء نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة له المشمولة بتلك المعاهدات من الأسلحة النووية؛
    1. vermerkt mit Genugtuung, dass der Antarktis-Vertrag21 und die Verträge von Tlatelolco17, Rarotonga18, Bangkok19 und Pelindaba20 auch weiterhin dazu beitragen, die südliche Hemisphäre und die angrenzenden von diesen Verträgen abgedeckten Gebiete von Kernwaffen zu befreien; UN 1 - ترحب باستمرار إسهام معاهدة أنتاركتيكا(21)، ومعاهدات تلاتيلولكو(17)، وراروتونغا(18)، وبانكوك(19)، وبيليندابا(20) في إخلاء نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة له المشمولة بتلك المعاهدات من الأسلحة النووية؛
    1. begrüßt es, dass der Antarktis-Vertrag7 und die Verträge von Tlatelolco3, Rarotonga4, Bangkok5 und Pelindaba6 auch weiterhin dazu beitragen, die südliche Hemisphäre und die angrenzenden von diesen Verträgen abgedeckten Gebiete von Kernwaffen zu befreien; UN 1 - ترحب باستمرار إسهام معاهدة أنتاركتيكا(7)، ومعاهدات تلاتيلولكو(3)، وراروتونغا(4)، وبانكوك(5)، وبليندابا(6) في إخلاء نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة له المشمولة بتلك المعاهدات من الأسلحة النووية؛
    Kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN 60/58 - المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Die kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Gebiete UN 62/35 - المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة
    Kernwaffenfreie südliche Hemisphäre und angrenzende Ge- biete UN 59/85 - المنطقة الخالية من الأسلحة النووية في نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus