"نصف ساعة مضت" - Traduction Arabe en Allemand

    • einer halben Stunde
        
    Wer auch immer es ist, sollte derjenige nicht vor einer halben Stunde hier sein? Open Subtitles أياً يكن أوليس من المفترض أن عليه التواجد هنا منذ نصف ساعة مضت
    Ich hab ihn vor einer halben Stunde ausgestempelt. Ein Gentleman, der inkognito bleiben wollte? Open Subtitles لقد وقعت لخروجة منذ أقل من نصف ساعة مضت.
    Flug 411, Gate 31. Bin seit einer halben Stunde hier. Open Subtitles الرحلة 411 ، البوابة 31 لقد حطّت منذ نصف ساعة مضت
    Wir wollten uns vor einer halben Stunde in meinem Büro treffen. Open Subtitles كان من المفترض ان نجتمع فى مكتبى منذ نصف ساعة مضت
    Er hat sich mit dem anderen Typ vor ungefähr einer halben Stunde getroffen. Open Subtitles لقد إلتقى بالرجل الاخر منذُ نصف ساعة مضت.
    Wir sollten schon vor einer halben Stunde da sein. Open Subtitles إنهم في انتظارنا. كان من المفترض أن نكون هناك منذ نصف ساعة مضت!
    Sir, wir sitzen hier seit einer halben Stunde. Open Subtitles سيدي نحن نجلس في المطعم من نصف ساعة مضت
    Sie geht es seit einer halben Stunde schlechter. Open Subtitles لقد مرت بالأسوأ منذ نصف ساعة مضت
    Genau so hoch wie vor einer halben Stunde. Open Subtitles كما كان بالضبط منذ نصف ساعة مضت
    Vor einer halben Stunde. Open Subtitles منذ نصف ساعة مضت
    Ich kenne Sie erst seit einer halben Stunde. Open Subtitles لقد قابلتك منذ نصف ساعة مضت
    Wir haben Daniel Keary vor einer halben Stunde entlassen. Open Subtitles لقد سرحنا (دانيال كيري) منذ نصف ساعة مضت.
    - Das hast du auch schon vor einer halben Stunde gesagt- Open Subtitles -نصف ساعة -قلت هذا منذ نصف ساعة مضت
    - Uhrzeit? - Vielleicht vor einer halben Stunde. Open Subtitles -ربما من نصف ساعة مضت
    - Vor einer halben Stunde. Open Subtitles -قبل حوالي نصف ساعة مضت .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus