"نصف مليار" - Traduction Arabe en Allemand

    • eine halbe Milliarde
        
    • halben Milliarde Dollar
        
    Heute schätzt man, dass es eine halbe Milliarde Dollar gebracht hat, oder der Stadt eine halbe Milliarde Dollar an Steuereinnahmen bringen wird. TED الآن يقدر الناس أنه قد أدر نصف مليار دولار، أو سيدر نصف مليار دولار، في عائدات الضرائب للمدينة.
    Das sind genug Kalorien, um eine halbe Milliarde Menschen zu ernähren. TED يمثل ذلك مقدارًا كافيًا من سعرات الأطعمة لإطعام نصف مليار شخص.
    Das ist nur ein einzelner Schalter. Für einen Computer braucht man eine halbe Milliarde, es ist also noch ein weiter Weg. TED هنا كما ترون مفتاح أحادي انت تحتاج الى نصف مليار لصناعة حاسوب .. لذا الطريق اماما طويل
    Sie haben eine halbe Milliarde Dollar für seine Unzerstörbarkeit ausgegeben. Open Subtitles لقد أنفقت للتو نصف مليار دولار لتجعله غير قابل للتدمير
    Alles in allem reden wir hier von... einer halben Milliarde Dollar pro Jahr, ohne die Baltimore nun auskommen werden muss. Open Subtitles ...كلها تُعادل نصف مليار في السنة والتي ستبقى بالتيمور بدونها
    Er hat Kapitalanleger um ungefähr eine halbe Milliarde Dollar betrogen. Open Subtitles حوالي نصف مليار دولار لم لا تذهب للشرطة ؟
    Jährlich werden Gehälter von 400 Millionen Dollar gezahlt, sowie fast eine halbe Milliarde für Dienstleistungen. Open Subtitles توفر 400 مليون دولار رواتب سنوية وقرابة نصف مليار دولار في العقود.
    eine halbe Milliarde lebt in großen Metropolen. TED نصف مليار منا يعيش في مدن كبيرة.
    China braucht diese frugalen medizinischen Lösungen dringend, da es dort 2050 über eine halbe Milliarde Senioren geben wird. TED الصين بحاجة ماسة لهذه الحلول الطبية المقتصدة لأنه بحلول عام 2050 سيكون المنزل لأكثر من نصف مليار من المواطنين كبار السن
    Maniok ist etwas, das eine halbe Milliarde Menschen essen. TED الكاسافا شيئ يأكله نصف مليار من البشر .
    Ist schon hart. Wenn so eine halbe Milliarde zur Tür rausspaziert. Open Subtitles ليلة عصيبة نصف مليار خرجت من الباب
    Ich will noch eine halbe Milliarde an Swaps. Open Subtitles اريد تحويلات أكثر بـ نصف مليار
    Die Filme des Kinderstars spielten über eine halbe Milliarde Dollar ein, aber Gesetzeskonflikte und angeblicher Drogenmissbrauch machen seinem Umfeld Sorgen. Open Subtitles نجم طفل السابقة، والأفلام ووكر وقد حقق جماعي أكثر من نصف مليار دولار. لكن مصادر تقول حملته الإضافية للقانون وله المزعوم تعاطي المخدرات
    Stellen Sie sich vor, eine halbe Milliarde Frauen trifft sich mit Unterstützung der Männer zu persönlichen und politischen Gesprächen und Veränderungen. Stellen Sie sich Männer in ihren eigenen Kreisen vor oder Männer und Frauen, die sich treffen, um einander zuzuhören -- ohne Verurteilung oder Tadel, ohne Anklage und ohne Scham. TED تخيلوا نصف مليار امرأة يأتين مع دعم من الرجال يتكلمون في حوارات، من أجل التغيير، على المستوى الشخصي والسياسي، وتخيلوا الرجال في دوائرهم، وتخيلوا الرجال والنساء يأتون مع بعض فقط من أجل الاستماع إلى بعضهم البعض دون محاكمة، أو لوم، دون إدانة أو عيب،
    Wenn Night noch eine halbe Milliarde... aus seinem Hut zieht, kaufe ich dir Diamanten. Open Subtitles إذا أذر فيلم (نايت) نصف مليار أخرى، سأهديك ألماس
    Über 40 Prozent der Menschen leben von weniger als einem Dollar pro Tag. Über eine halbe Milliarde Menschen leben ohne zeitgemäße Energieformen und der Anteil Afrikas am Welthandel beträgt spärliche 3 Prozent. News-Commentary إن التحديات التي تواجه التنمية في أفريقيا معروفة وواضحة. إذ أن أكثر من 40% من سكانها يعيشون على أقل من دولار واحد في اليوم. وأكثر من نصف مليار من سكانها يعيشون بدون الأشكال الحديثة من الطاقة، فضلاً عن ذلك فإن حصة القارة في التجارة العالمية لا تتجاوز 3%.
    Das ist eine halbe Milliarde, Jungs. Open Subtitles -تلك تساوي نصف مليار, يا شباب .
    eine halbe Milliarde, Wendell. Open Subtitles نصف مليار (ويندل) هذه نصف مليار.
    Mit einer halben Milliarde Dollar Beteiligungskapital brachte er den Sport nach mehr als 30 Jahren wieder zurück in die Primetime. Open Subtitles rlm; ‏مع رأس مال مساهم يبلغ نصف مليار دولار،‏ rlm;

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus