"نصف مليون شخص" - Traduction Arabe en Allemand

    • halbe Million Menschen
        
    • eine halbe Million
        
    Im Jahr 1900 gab es ca. eine halbe Million Menschen, die jährlich in Naturkatastrophen starben: Überschwemmungen, Erdbeben, Vulkanausbruch, Dürren usw. TED سنة 1900، كانت حوالي نصف مليون شخص الذين قضوا بسبب الكوارث الطبيعية: فيضانات، زلازل، براكين انفجار، أي شيء، جفاف.
    Was den Wohnungssektor angeht, wurden im Jahr 2001 in den Zentral- und Südprovinzen 14,9 Millionen Quadratmeter Wohnfläche gebaut, sodass Wohnraum für rund eine halbe Million Menschen und 200.000 neue Arbeitsplätze für gelernte und ungelernte Arbeitskräfte geschaffen wurden. UN وفي قطاع الإسكان، تم في عام 2001 بناء 14.9 مليون متر مربع من المساكن في محافظات الوسط والجنوب، مما وفر الإسكان لقرابة نصف مليون شخص وأوجد أكثر من 000 200 فرصة عمل جديدة للعمال المهرة وغير المهرة.
    Über eine halbe Million Menschen bringen Epsom fast zum Bersten. Open Subtitles احتشد أكثر من نصف مليون شخص في بلدة "إيبسون"
    Flüchtlinge. Etwa eine halbe Million hat es bisher dieses Jahr übers Mittelmeer nach Europa geschafft, und ungefähr 4 000 leben in Calais. TED هذه السنة، حوالي نصف مليون شخص قد عبر البحر الأبيض المتوسط إلى أوروبا حتى الآن، وتقريبا 4000 منهم مقيمون بكاليه.
    Die Grippe muss nicht länger eine halbe Million Leute pro Jahr töten. TED لم يعد بالضرورة أن تقتل الإنفلوانزا نصف مليون شخص في السنة.
    Es liegt rund drei Meilen außerhalb von Nairobi, und es ist eine Meile lang und rund 350 Meter breit, und dort leben über eine halbe Million Menschen eingepfercht in diesen kleinen Hütten, Generation nach Generation, zur Miete, oft acht oder zehn Menschen in einem Raum. TED يبعد حوالي ثلاثة أميال عن نيروبي، ويبلغ طوله ميلاً وعرضه حوالي أثنين أعشار الميل، حيث ما يزيد على نصف مليون شخص يعيشون في هذه الأكواخ المكتظة، جيلاً بعد جيل، يستأجرونها، عادةً ثمانية الى عشرة أشخاص في الغرفة.
    Eine halbe Million Menschen. Open Subtitles نصف مليون شخص
    Aber was wäre, wenn wir für 60 Cents/Meile eine halbe Million mehr Leute in Los Angeles zum Mitfahren bewegen könnten? TED ولكن ماذا لو كان لأجل 60 سنتا للميل يمكن أن نحصل على نصف مليون شخص اخر تتشارك السيارات في لوس انجليس؟
    Im Ghetto sind bald eine halbe Million. Wir brauchen mehr jüdische Polizei. Open Subtitles قريبا سيتواجد نصف مليون شخص فى حى اليهود نحتاج مزيد من رجال الشرطه اليهود
    Im Ghetto sind bald eine halbe Million. Open Subtitles قريبا سيتواجد نصف مليون شخص في حي اليهود
    eine halbe Million pro Jahr in den USA. Open Subtitles نصف مليون شخص في السنة في الولايات المتحدة
    Und Worldchanging.com ist ein fantastischer Blog, den nun fast eine halbe Million Leute pro Monat aufrufen. TED و يوجد منتدى رائع Worldchanging.com ويزوره ما يقرب من نصف مليون شخص في الشهر.
    Und täglich besuchen eine halbe Million Leute die Seite. TED حوالي نصف مليون شخص يزورونها كل يوم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus