Hören Sie, ich bekam gerade eine SMS von einer unbekannten Nummer. | Open Subtitles | اسمعي، لقد تلقيتُ للتو رسالة نصيّة من رقم غير معروف. |
Und du meinst nicht, dass ich die nötige Intimität via SMS erreichen kann? | Open Subtitles | ولاتعتقدين أنني أستطيع فعل الحميميّة المطلوبة عن طريق رسالة نصيّة ؟ |
Ich schickte Ihrer Freundin eine SMS mit den gleichen Informationen, anonym natürlich. | Open Subtitles | لقد أرسلتُ لصديقتكَ رسالةً نصيّة بنفس المعلومات، بالتأكيد دون اسم. |
Es sieht aus als würde dein Typ eine Textnachricht verschicken. | Open Subtitles | يبدو أنّ رجلك يُرسل رسالة نصيّة. |
Lu, ich habe deine Wünsche respektiert. Seit dem Tag unserer Hochzeit, habe ich weder angerufen, noch gemailt, ich hab noch nicht mal getextet. | Open Subtitles | (لو)، قد احترمتُ رغباتكِ، فمنذ الزفاف لم أتصل ولم أرسل رسائل إليكترونيّة أو نصيّة |
Erinnere mich daran, dir beizubringen, wie man eine SMS schreibt. | Open Subtitles | ذكّريني أن أعلّمك كيفيّة إرسال رسالة نصيّة. |
Ich bekomme diese SMS von jemanden, von dem ich glaube, dass er mich beschützt. | Open Subtitles | تردني رسائل نصيّة من شخص أظنّه يحاول حمايتي |
Wir fangen jede E-Mail, SMS und jedes Telefonat von jedem auf dem Gelände ab. - Sie dürfen es nicht merken. | Open Subtitles | سنستلم أيّ رسائل إلكترونيّة أو نصيّة أو إتصالات من أيّ أحد على هذا العقار. |
Nate bekam eine SMS von Kimbers Telefon, nachdem sie gestorben ist. | Open Subtitles | حصلت "نيت" على رسالة نصيّة مِن هاتف "كيمبر" بعد وفاتها |
Und du warst nicht in der Lage, mir 'ne verdammte SMS zu schicken? | Open Subtitles | ! ماذا، هل فقدت القدرة على إرسال رسالة نصيّة لعينة؟ |
Keine Antwort. Kein Wort. Keine SMS. | Open Subtitles | لا رد لا كلمة واحدة لا رسالة نصيّة |
Jane hatte 'ne SMS auf seinem Handy. | Open Subtitles | اسمح لي أن أوضّح لكَ ما حصل استلم (جاين) رسالة نصيّة على هاتفه الخلوي |
Ich habe eine SMS gekriegt. | Open Subtitles | أخيراً وصلتني رسالة نصيّة |
Jetzt denke ich, Archie ist tot. Denn ich glaube, ich habe darüber eine SMS bekommen und sie ignoriert. | Open Subtitles | الآن أفكّر أن (أرتشي) مات، لأنّي أشعر انّي حصلت على رسالة نصيّة بأمره وتجاهلتها. |
- Du schuldest mir wenigstens eine SMS oder ein "Tweep". | Open Subtitles | "أنتَ تدين لي برسالة نصيّة أو "تويبة |
Von Zeit zu Zeit schreibt er jemandem SMS. | Open Subtitles | أحياناً، أجد (تونو-كون) يكتب رسالة نصيّة... |
- Ich schicke einfach eine SMS. - Ohne Empfangssignal? | Open Subtitles | -سأرسل رسالة نصيّة |
Es ist nur eine SMS, Shiv. | Open Subtitles | -مُجرّد رسالة نصيّة واحدة يا (شيف ). |
Du hast eine neue Textnachricht. | Open Subtitles | لديك رسالة نصيّة |
Eine Textnachricht. | Open Subtitles | -أجل ، رسالة نصيّة |
Er hat diesen ganzen Frauen getextet? | Open Subtitles | ) أرسل لكلّ هذه النساء رسائل نصيّة ؟ |