"نطلع" - Traduction Arabe en Allemand

    • wir
        
    • uns
        
    Wenn wir herausfinden wie er verschwinden konnte, sollte uns das weiterbringen. Open Subtitles لكيّ نكتشف عن كيفيةِ إختفاءه علينا بأنّ نطلع على الأمر.
    Was wir konkret machen sollten, ist uns anzusehen, was für Mädchen wie getan wird, weil die Initiativen und Programme, die es für Frauen in den Wissenschaften, in der Wissenschaft, Technik und in der Mathematik gibt, sind fantastisch. TED في الحقيقة نحن ملزمون بأن نطلع على طريقة لعبهم .. لان البرامج والمبادرات .. التي تم وضعها قيد التنفيذ اليوم فيما يخص التعليم .. بالنسبة للاناث في مجال العلوم والرياضيات والهندسة عادت بنتائج باهرة
    Holen wir einfach unsere Taschen und fahren direkt zum Flughafen. Open Subtitles خلي بس انجيب الجنط او بعدين نطلع رأسن للمطار
    Der gemeinste masochistische Sex, Obszönitäten, das niedrigste Niveau unserer Sehnsüchte, das wir uns nicht einmal selbst eingestehen wollen, damit werden wir an solchen Orten konfrontiert. Open Subtitles الدناءة، الجنس المازوخي، البذائة أكثر مستويات رغباتنا دناءة وقذارة والتي لا نطلع حتى أنفسنا عليها
    Können wir bitte gleich zur Strafe kommen? Open Subtitles انت لست ملتزم بالمدرسة او بمستقبلك هلا سمحتي ان نطلع
    wir werden sie gehen lassen, ihr folgen und es uns schnappen, wenn sie versucht, den Verkauf abzuschließen. Open Subtitles سوف نطلع سراحها و سوف نلحقها و نمسك بها عندما تحاول البيع .. أنا
    Albertos Akten könnten uns weiterhelfen. - wir würden sie gern durchsehen. Open Subtitles قد تكون ملفات ألبرتو مهمة ، نود أن نطلع عليها كلها
    wir sahen uns die Berichte der Officers vom Tatort an... und hätten noch ein paar Fragen dazu. Open Subtitles أجل، كنا نطلع على التقارير التي تحصل عليها الضباط من موقع الحادثة ولدينا بعض الأسئلة المتعلقة.
    Tja, ich denke, es wäre an der Zeit, dass wir uns mal den Stundenplan für die Ferienkurse ansehen. (MIMI HUSTET) Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنه قد حان الوقت كيّما نطلع على ذلك الجدول المدرسي الصيفي.
    wir gehen durch die Garage rein, nehmen die Treppen in den dritten Stock. Open Subtitles سنذهب من خلال المِرآب، نطلع بالسلالم إلى الطابق الثالث.
    Eines der faszinierenden Dinge darüber, woran wir arbeiteten, ist dass wir durch neue Arten von Scan-Technologien Dinge sahen, die man noch nie zuvor gesehen hatte – ich meine, nicht nur in der Krankheitsbehandlung, TED من الامور المثيرة التي كنا نعمل عليها هي اننا كنا نطلع ونرى انواع حديثة جداً من تكنولوجيا المسح كنا نرى أشياء لم ترى من قبل على الاطلاق لا أعني فحسب فيما يخص ضبط الامراض والأوبئة
    Schauen wir uns jetzt eine etwas andere Visualisierung an. TED ودعونا فقط نطلع على تصور مختلف قليلا.
    Hatten wir nicht schon eine diesbezügliche Besprechung? Open Subtitles أ لَم نطلع سابقاً بشأن هذه المسألةِ؟
    wir geben der Familie alle Informationen. Open Subtitles يجب أن نطلع العائلةَ بكلِّ التفاصيل
    wir würden am besten lassen Eli und Ginn wissen um ihretwillen. Open Subtitles "من الأفضل أن نطلع "إيلاى" و "جين لمصلحتهم
    wir müssen den Kindern erzählen, was los ist. Das hier überschattet alles. Open Subtitles يجب أن نطلع الولدين هذا يتفاقم
    wir müssen uns die Akte über diesen Mordfall besorgen. Open Subtitles نحتاج أن نطلع على تقرير القتل.
    Die Familie bekam Drohungen - das war uns bekannt -, aber Sie glauben doch nicht, dass eine venezolanische Gang hier einen Schüler ermordet hat? Open Subtitles كان صحيحاً أن العائلة تلقت تهديدات و لم نطلع نحن عليها و لكنك تقترح بشكل جدي أن جماعة فنزويلية منظمة اغتالت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus