Ich weiß nicht, ob es an unserem isolierten Ökosystem liegt oder an den magnetischen Wellen, aber etwas hat den Fortpflanzungszyklus unserer Schmetterlinge beschleunigt. | Open Subtitles | لا أعم إذا كان هذا بسب نظامنا البيئي المنعزل أو بسبب التذبذبات المغناطيسية لكن ثمة ما سرّع من دورة تكاثر الفراشات |
Wenn wir diese Gegenstände entwerfen, könnten wir darüber nachdenken, wie wir diese unsichtbaren Welten mitgestalten könnten, und wie sie mit unserem eigenen, persönlichen Ökosystem interagieren. | TED | كما نقوم بتصميم هذه الأشياء،نستطيع ان نفكر حول تصميم عوالم غير مرئية، و نفكر كيف تتفاعل مع بعضها البعض مع نظامنا البيئي الخاص. |
Wir haben gern Besuch, aber zu viele Leute stören unser Ökosystem. | Open Subtitles | نحبّ استقبال الزائرين لكن يا للهول عددكم الكبير يؤذي نظامنا البيئي |
Die Mikroben im Mund können unseren Atem erfrischen, oder auch nicht. Das Wichtigste ist jedoch, dass unser eigenes, persönliches Ökosystem, jedes Mal, wenn wir etwas berühren, mit all diesen Ökosystemen interagiert. | TED | المايكروبات التي في فمك تنعش رائحة فمك أو لا، و الشيء المهم هو نظامنا البيئي الخاص يتفاعل مع الأنظمة البيئية الأخرى كلما لمسناها. |
Und trotzdem kann man immer noch die Schatten dieser großartigen Bestien in unseren derzeitigen Ökosystemen erkennen. | TED | وعلى الرغم من ذلك، لا يزال المرء يرى ظلال... ...تلك الحيوانات الضخمة في نظامنا البيئي الحالي. |
In diesem Moment ähnelst du in unserem Ökosystem dem Regenpfeifer,... einem kleinen, aasfressenden Vogel, der die Essensreste zwischen den Krokodilzähnen verspeist. | Open Subtitles | في هذه المرحلة, في نظامنا البيئي أنتِ قريبة لطير الزقزاق طير صغير يقتات على الطعام الزائد من بين أسنان التسماح |
Natürliche Polymere, nun.... ich denke, das ist es, was am wichtigsten ist, weil diese Polymere in unserem Ökosystem seit Millionen von Jahren erprobt und getestet wurden, und zwar überall: Angefangen von Pilzen bis zu Krustentieren. | TED | البوليمرات الطبيعية، أعتقد أن هذا هو الأمر الأهم، لأن هذه البوليمرات تمت تجربتها واختبارها في نظامنا البيئي لمليارات السّنين الماضية، في كل شيء من الفطر إلى القشريات. |
All das nachvollziehen zu können, ermöglicht es uns, unsere Auffassung über Meeresfrüchte zu ändern, weg von einem Rohstoff, hin zu einer Chance unser Ökosystem wiederherzustellen. | TED | إن فهم كل هذا يمكننا من تغيير تصوراتنا للأطعمة البحرية من كونها سلع إلى فرصة لإستعادة نظامنا البيئي . |
Unser Ökosystem kennt keine Grenzen. | Open Subtitles | نظامنا البيئي ليس له حدود |