"نظرية التطور" - Traduction Arabe en Allemand

    • Evolution
        
    • die Evolutionstheorie
        
    Wie viele von Ihnen wissen, funktioniert die Evolution nach zwei Hauptmechanismen. TED العديد منكم يعلم بأن، نظرية التطور تعمل بآليتين أساسيتين،
    Der Trick der Evolution ist also, sie schön zu machen, so dass sie eine Art von Anziehungskraft ausstrahlen, damit es Ihnen Freude bereitet, sie einfach nur anzusehen. TED إذاً براعة نظرية التطور هي في جعل هذه المناظر جميلة بحيت تتمتع بمغناطيسية تمنحك السعادة بمجرد النظر إليها.
    Ich denke sie haben Recht, dass die Evolution im Grunde feindselig zur Religion ist. TED أعتقد بأنهم محقون بأن نظرية التطور في أساسها تعادي الدين.
    die Evolutionstheorie zeigt uns, dass das eine falsche Interpretation unserer Wahrnehmungen ist. TED ولكن نظرية التطور تقول بأن هذا تفسير خاطئ لتصوراتنا.
    die Evolutionstheorie stellt uns vor das ultimative Wagnis: Anzuerkennen, dass es beim Wahrnehmen nicht um das Sehen der Wahrheit geht, sondern darum, Kinder zu haben. TED وستقدم لنا نظرية التطور التحدي الأكبر و هو التمييز بأن الإدراك ليس حول رؤية الحقيقة ولكن حول حصولنا على الأولاد
    Das ist es was Evolution uns sagt. Und es ist wahr. TED هذا ما تخبرنا به نظرية التطور. و هذا صحيح, إنه حقاً لا يُصدق.
    Evolution funktioniert wie ein Sieb. Es siebt die schlechten Veränderungen aus. TED نظرية التطور تعمل كمرشح للطفرات السيئة.
    AMANDA: Bei ihm hat die Evolution einen Schritt zurück gemacht. Open Subtitles نظرية التطور تخلّفت عوضًا عن تطورها، مع هذا الرجل
    Das andere große Prinzip der Evolution ist die sexuelle Auslese und diese funktioniert ganz anders. TED و المبدأ الأساسي الثاني في "نظرية التطور" هو الانتقاء أو الاصطفاء الجنسي، وهو يعمل بشكل مختلف تماماً.
    Kreationisten, denen jeglicher schlüssige, wissenschaftliche Beweis für ihre Behauptungen fehlt, greifen auf die populäre Phobie gegen Atheisten zurück. Lehre Deine Kinder Evolution im Biologieunterricht und sie werden bald Drogen, schwerem Diebstahl und sexueller Preversion (sic!) TED يفتقر المدافعين عن نظرية الحياة المخلقة لأي دليل علمي مترابط .. ويلجئون الى تخويف الناس من الالحاد. علموا أطفالكم نظرية التطور في حصص الاحياء، وعما قريب سيتعلمون استخدام المخدرات، السرقة، والشذوذ الجنسي.
    Die Evolution ist ein andauerndes Thema hier auf der TED-Konferenz gewesen, aber heute möchte ich Ihnen die Ansicht eines Arztes zu dem Thema geben. TED أصبحت نظرية التطور موضوعاً دائماً هنا في مؤتمر TED, لكنني أريد أن أقدم لكم اليوم رأي أحد الأطباء في هذا الموضوع.
    In diesem Jahr feiern wir den 200. Geburtstag von Charles Darwin und als er vor 150 Jahren über Evolution geschrieben hat, hat Darwin, in meinen Augen, auf etwas sehr Wahres im menschlichen Charakter hingewiesen. TED نحتفل هذه السنة بعيد ميلاد تشارلز داروين المائتين وكان قبل 150 سنة عند الكتابة عن نظرية التطور عندما صور داروين حقيقة بنظري عن طبيعة البشر
    Bevor du auspackst, sag ich dir, dass ich die Evolution nicht bestreite. Open Subtitles قبل أن تبدأ أنا لا أنكر نظرية التطور.
    Nun, mit diesen Ideen im Kopf können wir sagen, dass das Erfahren von Schönheit eine der Möglichkeiten der Evolution ist, zur Erregung und Aufrechterhaltung von Interesse oder Faszination, sogar Obsession, um uns zu ermutigen, um die verwendbarsten Entscheidungen zu treffen für das Überleben und die Vermehrung. TED الآن مع أخذ هذه الأفكار في عين الإعتبار يمكننا القول بأن تجربة الجمال هي إحدى الطرق التي استخدمتها نظرية التطور لإثارة و إدامة أهمية أو سحر أو حتى الهوس لتشجعنا في إتخاذ أكثر القرارت التكيفية من أجل البقاء و التكاثر.
    Das große Genetiker im 20. Jahrhundert, T.G. Dobzhansky, der auch ein Kommunikant in der Russischen Orthodoxen Kirche war, schrieb einmal einen Aufsatz, mit dem Titel "Nichts in der Biologie macht keine Sinn Außer im Lichte der Evolution. " TED أعظم عالم وراثة في القرن العشرين, تي. جي. دوبجيهانسكيو, وهو أيضا المناول في الكنيسة الأرثوذكسية الروسية, كتب في مرة مقالاً بعنوان "لا شيء منطقي في علم الأحياء إلا في ضوء نظرية التطور".
    Dass die Evolution falsch war? Open Subtitles أن نظرية التطور خاطئة؟
    Nun, wenn Sie einer von denen sind, die nicht den Beweis für die biologische Evolution akzeptieren, dies wäre ein sehr guter Zeitpunkt, Ihr Hörgerät auszuschalten, nehmen Sie Ihre persönlichen Kommunikationsgerät - Ich gebe Ihnen die Erlaubnis - und vielleicht können Sie noch einen Blick auf Kathryn Schultz 'Buch werfen, das darum handelt sich zu irren, denn nichts im weiteren Verlauf dieser Rede wird irgendeinen Sinn für Sie machen. TED الآن إذا كنت واحداً ممن لا يقبلون الدليل في نظرية التطور الأحيائي سيكون هذا الوقت المناسب جداً لإطفاء سماعتك ونزع جهاز الارسال الخاص -- أنا أعطيك الإذن -- أو ربما تأخذ وجة نظر أخرى بأن كتاب كاثرين شولتز خاطيء لأنه لا شيء في باقي هذه المحاضرة سيكون منطقياً بالنسبة لك أياً يكون.
    Und dann hören, dass immer noch ein paar Gestörte die Evolutionstheorie infrage stellen... Open Subtitles كما أن هناك متخلفين الذين يشككون في نظرية التطور
    Zum Beispiel wurde uns beigebracht, "die Evolutionstheorie" zu sagen. TED على سبيل المثال، تعلَّمنا أن نقول "نظرية التطور."
    ist dass es scheint als behaupte er, dass wenn man moralisch sein will, wenn man Bedeutung in deinem Leben haben will, muss man ein Intelligenter Designer sein — man muss die Evolutionstheorie durch natürliche Selektion verleugnen. TED إذا كنت أمرؤ ذو خليقة، إذا أردت أن يكون لحياتك مغزى، وجب عليك الايمان بنظرية الحياة المخلقة.. وكان لازما عليك إنكار نظرية التطور عن طريق الانتقاء الطبيعي.
    Ich meine, deshalb nennt man es die Evolutionstheorie und nicht Evolutionstatsache. Open Subtitles أعني ، لهذا يسمونها "بـ"نظرية التطور "وليس "حقيقة التطور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus