"نظر مجلس الأمن في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Behandlung des
        
    • Der Sicherheitsrat hat den
        
    • Sicherheitsrat hat sich mit der
        
    Sitzung des Sicherheitsrats am 30. August 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Burundi" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5252 المعقودة في 30 آب/أغسطس 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون ”الحالة في بوروندي“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5245. Sitzung des Sicherheitsrats am 2. August 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Berichte des Generalsekretärs über Sudan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5245، المعقودة في 2 آب/أغسطس 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون ”تقارير الأمين العام عن السودان“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 5248. Sitzung des Sicherheitsrats am 19. August 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Situation in Guinea-Bissau" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5248، المعقودة في 19 آب/أغسطس 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون ”الحالة في غينيا - بيساو“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    "Der Sicherheitsrat hat den Bericht des Generalsekretärs vom 5. Mai 2000 über die Situation in Tadschikistan (S/2000/387) geprüft. UN نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام بشأن الحالة في طاجيكستان المؤرخ 5 أيار/مايو 2000 (S/2000/387).
    "Der Sicherheitsrat hat den Bericht des Generalsekretärs vom 25.Oktober 2000 betreffend die Situation in Abchasien (Georgien) (S/2000/1023) behandelt. UN نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن الحالة في أبخازيا، جورجيا، المؤرخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 2000 (S/2000/1023).
    "Der Sicherheitsrat hat den Bericht des Generalsekretärs vom 24. März 2000 über die Entwicklungen in Guinea-Bissau (S/2000/250) geprüft. UN نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام المؤرخ 24 آذار/مارس 2000 عن تطورات الحالة في غينيا - بيساو (S/2000/250).
    "Der Sicherheitsrat hat sich mit der Frage des Schutzes von Zivilpersonen in bewaffneten Konflikten befasst. UN نظر مجلس الأمن في مسألة حماية المدنيين في الصراع المسلح.
    Auf der 5277. Sitzung des Sicherheitsrats am 13. Oktober 2005 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Berichte des Generalsekretärs über Sudan" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في جلسة مجلس الأمن 5277، المعقودة في 13 تشرين الأول/أكتوبر 2005، في إطار نظر مجلس الأمن في البند المعنون ”تقارير الأمين العام عن السودان“، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    Auf der 4339. Sitzung des Sicherheitsrats am 27. Juni 2001 gab der Präsident des Sicherheitsrats im Zusammenhang mit der Behandlung des Punktes "Die Verantwortung des Sicherheitsrats für die Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit: HIV/Aids und internationale Friedenssicherungseinsätze" im Namen des Rates die folgende Erklärung ab: UN في الجلسة 4339 لمجلس الأمن المعقودة في يوم 27 حزيران/يونيه 2001، وبمناسبة نظر مجلس الأمن في البند المعنون “مسؤولية مجلس الأمن في صون السلام والأمن الدوليين: فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وعمليات حفظ السلام الدولية”، أدلى رئيس مجلس الأمن بالبيان التالي باسم المجلس:
    "Der Sicherheitsrat hat den nach Ziffer 12 seiner Resolution 1274 (1999) vom 12. November 1999 vorgelegten Bericht des Generalsekretärs vom 14. März 2000 über die Situation in Tadschikistan (S/2000/214) behandelt. UN نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام عن الحالة في طاجيكستان المؤرخ 14 آذار/مارس 2000 (S/2000/214)، المقدم عملا بالفقرة 12 من قراره 1274 (1999) المؤرخ 12 تشرين الثاني/نوفمبر 1999.
    "Der Sicherheitsrat hat den Bericht des Generalsekretärs vom 11. Januar 2001 (S/2001/35) behandelt, der gemäß der Erklärung des Ratspräsidenten vom 10. Februar 2000 (S/PRST/2000/5) vorgelegt wurde. UN نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام المؤرخ 11 كانون الثاني/يناير 2001 (S/2001/35)، المقدم وفقا لبيان رئيس المجلس المؤرخ 10 شباط/فبراير 2000 (S/PRST/2000/5).
    "Der Sicherheitsrat hat den Bericht des Generalsekretärs vom 2. Juli 2001 über die Tätigkeit des Büros der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Friedenskonsolidierung in der Zentralafrikanischen Republik (BONUCA) und die Situation in der Zentralafrikanischen Republik (S/2001/660) geprüft. UN نظر مجلس الأمن في تقرير الأمين العام المؤرخ 2 تموز/يوليه 2001 بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى (S/2001/660).
    "Der Sicherheitsrat hat sich mit der Frage 'Kinder und bewaffnete Konflikte' befasst und mit tiefer Besorgnis davon Kenntnis genommen, dass Parteien bewaffneter Konflikte nach wie vor unter Verstoß gegen für sie geltende internationale Verpflichtungen Kinder einziehen und einsetzen, wie aus dem fünften Bericht des Generalsekretärs (S/2005/72) hervorgeht. UN نظر مجلس الأمن في مسألة الأطفال والصراع المسلح وأحاط علما مع بالغ القلق باستمرار تجنيد الأطراف في الصراعات المسلحة للأطفال واستخدامهم، منتهكة بذلك الالتزامات الدولية المنطبقة عليها، وذلك حسب ما أورده الأمين العام في تقريره الخامس (S/2005/72).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus